Traducción generada automáticamente

Masochist
Polaris
Masoquista
Masochist
Este es un lugar que conozco demasiado bienThis is a place I know too well
He estado aquí abajo por un tiempo, si no lo puedes notarBeen down here a while, if you can't tell
Y he analizado e intentado justificar lo mejor posibleAnd I have analyzed and tried my best to justify
El dolor que me he causado a mí mismoThe sorrow I have brought upon myself
¿Estoy adicto a la miseria, es así como siempre seré?Am I addicted to the misery, is this how I'll always be?
¿Frotando la sal en cada herida?Grinding the salt into every wound?
¿Estoy enamorado de todos mis males, glotón de castigo?Am I in love with all my ailments, glutton for punishment?
No puedes confiar en mí para estar allí para tiYou can't trust me to be there for you
Pensé que tenía esto, pensé que lo tenía todo resueltoI thought I had this, I thought I had this all figured out
Pensarías que habría aprendido de toda la mierda de la que gritéYou'd think I'd learned from all the shit I fucking screamed about
Cuando había sol no podía ver por las nubesWhen there was Sun I couldn't see for the clouds
Todavía escalando las paredes de este pozo solo para volver a sumergirmeStill climbing the walls of this well just to dive back down
Hasta que llegué a mi punto más bajoUntil I reached my rock bottom
Hasta la médula, sacando la mala sangre que había olvidadoDown to the marrow, bringing up the bad blood I'd forgotten
¿Soy yo el que me está enfermando?Is it me that's making me sick?
He estado quemando ambos extremos de la mechaBeen burning both ends of the wick
¿Estoy adicto a la miseria, es así como siempre seré?Am I addicted to the misery, is this how I'll always be?
¿Frotando la sal en cada herida?Grinding the salt into every wound?
¿Estoy enamorado de todos mis males, glotón de castigo?Am I in love with all my ailments, glutton for punishment?
No puedes confiar en mí para estar allí para tiYou can't trust me to be there for you
Tengo esta fría silueta negra colgando como una marionetaI've got this cold black silhouette hanging like a marionette
Arrojando una sombra, una sombra sobre míCasting a shadow, a shade over me
Solo un desorden enfermo, triste, lamentable, viviendo como un masoquistaJust a sick, sad, sorry mess, living like a masochist
Tus peores impresiones tenían razón sobre míYour worst impressions were right about me
Tus peores impresiones tenían razón sobre míYour worst impressions were right about me
Tus peores impresiones tenían razónYour worst impressions were right
Podría pedirte que te quedes, si te sientes perdonadorI could ask you to stay, if you're feeling forgiving
Podría vivir con la culpa, si llamas a esto vivirI could live with the guilt, if you call this living
Podría intentar memorizar cada grano de arenaI could try to memorize each grain of sand
Mientras se desliza entre mis dedos y cae de mis manosAs it slips through my fingers, and falls from my hands
Me tomó más tiempo del que me gustaría admitirIt took me longer than I'd care to admit
Esta vida es solo lo que elijo hacer de ellaThis life is only what I choose to make of it
Y lo único que se interponía entre la felicidad y yo mismoAnd the only thing standing in-between happiness and myself
Era esta depresión que sostenía tan cerca de mi pechoWas this depression I held so close to my chest
¿Estoy adicto a la miseria, es así como siempre seré?Am I addicted to the misery, is this how I'll always be?
¿Frotando la sal en cada herida?Grinding the salt into every wound?
¿Estoy enamorado de todos mis males, glotón de castigo?Am I in love with all my ailments, glutton for punishment?
No puedes confiar en mí para estar allí para tiYou can't trust me to be there for you
Tengo esta fría silueta negra colgando como una marionetaI've got this cold black silhouette hanging like a marionette
Arrojando una sombra, una sombra sobre míCasting a shadow, a shade over me
Solo un desorden enfermo, triste, lamentable, viviendo como un masoquistaJust a sick, sad, sorry mess, living like a masochist
Tus peores impresiones tenían razón sobre míYour worst impressions were right about me
Desperdiciando una juventud menguanteWasting a waning youth
Esperando algo que me ayude a salir adelanteWaiting for something to help me pull through
Nunca vi el sol a través de las nubesI never saw the Sun through the clouds
Perdí la fe cuando los cielos se desplomabanI lost faith when the skies were falling down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polaris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: