Traducción generada automáticamente

Derecho a No Declarar
Pole.
Right to Remain Silent
Derecho a No Declarar
There's a blonde at the barHay una rubia en la barra
She's been staring at meSe me ha quedado mirando
My legs are shakingA mí me tiemblan las piernas
It's too much for meEs demasiado para mí
I was just out partyingYo solo estaba de farra
Pretending to danceHaciendo como que bailo
But she crossed the roomPero ha cruzado la sala
And now she's dancing hereY ahora está bailando aquí
And if she blows me a kissY si vuelve a tirarme un beso
Winks at meA guiñarme un ojo
And someone asks me why I'm all redY alguien me pregunta por qué estoy to' rojo
I'll take the right to remain silentMe acojo al derecho de no declarar
Come smoke a cigarette outsideVente a fumar un cigarro fuera
Not even knowing if you smokeSin saber si fumas siquiera
There's only one thing clearSolo hay una cosita clara
We came here to playQue aquí hemos venido a jugar
She took my handMe cogió la mano
Went up the stairs with meSubió conmigo las escaleras
The guests looked at meLos invitados me miraron
Envious of the sceneEnvidiosos ante la escena
She didn't tell me her nameNo me dijo el nombre
(Tell me, tell me)(Dímelo, dímelo)
Or if she has another manO si tiene otro hombre
(Tell me who, tell me who)(Dime quién, dime quién)
More handsome and taller than meMás guapo y más alto que yo
As usualComo de costumbre
And if she blows me a kissY si vuelve a tirarme un beso
Winks at meA guiñarme un ojo
And someone asks me why I'm all redY alguien me pregunta por qué estoy to' rojo
I'll take the right to remain silentMe acojo al derecho de no declarar
Come smoke a cigarette outsideVente a fumar un cigarro fuera
Not even knowing if you smokeSin saber si fumas siquiera
There's only one thing clearSolo hay una cosita clara
We came here to playQue aquí hemos venido a jugar
I'm looking for excuses to prolong the nightYo buscando excusas, pa' alargar la noche
In case I don't see you againPor si no te vuelvo a ver
You didn't even get alarmed, with so much extravaganceTú ni te alarmaste, con tanto derroche
That's why I fell in lovePor eso me enamoré
I'm looking for excuses to prolong the nightYo buscando excusas, pa' alargar la noche
In case I don't see you againPor si no te vuelvo a ver
You didn't even get alarmedTú ni te alarmaste
And you came closer to meY te me acercaste
And if she blows me a kissY si vuelve a tirarme un beso
Winks at meA guiñarme un ojo
And someone asks me why I'm all redY alguien me pregunta por qué estoy to' rojo
I'll take the right to remain silentMe acojo al derecho de no declarar
Come smoke a cigarette outsideVente a fumar un cigarro fuera
Not even knowing if you smokeSin saber si fumas siquiera
There's only one thing clearSolo hay una cosita clara
We came here to playQue aquí hemos venido a jugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pole. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: