Traducción generada automáticamente

Tutto Bene
Pole.
All Good
Tutto Bene
Kids dreaming on TV and radioLos niños sonando en la tele y la radio
No flag for me, long live the neighborhoodNo tengo bandera, qué viva el barrio
First as a singerDe primero cantante
Second as a businessmanDe segundo empresario
I don't know what we sound likeNo sé a qué sonamos
I hate comparisonsOdio las comparaciones
I know how to fight and score goalsSé de lucharlo y de meter goles
Facing fears even if they're plentyDe afrontar los miedos aunque haya a montones
Even if they come in pairs and trains pass byAunque los haya a pares y pasen trenes
Falling in love on different platformsEnamora'os en distintos andenes
Before nothing was going well, now if they ask me, everything is all goodAntes nada iba bien, ahora si me preguntan va tutto bene
I don't fan myself with those billsYo no me abanico con esos billetes
If I wipe the sweat off my foreheadSi me limpio el sudor de la frente
You see me, I define myself, you have me in front of youMe ves, me defino, me tienes delante
I'm a romantic and a hard workerSoy un romántico y un currante
I've put up with themYa los aguanté
The boss, the managerAl jefe, al gerente
Earning a little, we move forwardCobrando poquito, salimos pa'lante
I sing better than yesterdayEntono mejor que ayer
I rap better than at 13Rapeo mejor que a los 13
And I step on the gas, accelerate to deathY le meto gas, acelero a muerte
Love and autotune, strong looksAmor y autotune, miradas fuertes
Thanks to you for loving meGracias a ti por quererme
I know it must be a bit overwhelmingSé que tiene que ser un poquito agobiante
How nice to know the reasonQué bonito saber el motivo
How sad that it knocks us outQué penita que nos deje K. O
They say out there, they thought we were lostDicen por ahí, nos creían perdidos
In reality, we have found each otherEn realidad nos hemos encontra'o
Today I sing for those who have leftHoy canto por los que se han ido
For all that we have worked forPor todo lo que hemos curra'o
For joining our last namesPor juntar nuestros apellidos
When everything is consolidatedCuando todo esté consolida'o
Even with a thousand pressures and depressionsAunque hay mil presiones y depresiones
Scars and bruisesCicatrices y moratones
Loose ends and decisionsCabos sueltos y decisiones
My will in the form of songsMi testamento en forma de canciones
Supply, demand, tell me how much you offerOferta, demanda, dime cuánto pones
Trips, contracts, and negotiationsViajes, contratos y negociaciones
I'm absorbed in all those sermonsYo abstraído en to's esos sermones
Thinking about going on vacation with youPensando en irme contigo de vacaciones
For being bold and having a strange childhoodPor echarle cara y una infancia rara
Sharing trips, also sharing hitsCompartir rayadas, también caladas
I don't sleep well, and I don't know how to do anythingNo duermo tranquilo, ni sé hacer nada
If the one who brought me here is worriedSi la que me trajo está preocupada
I carry these streets engraved in fireLlevo estas calles a fuego grabadas
Mine and yours, pride of the quarryMi quinta y la tuya, orgullo de cantera
Kissing the badge, crying in the standsBesando el escudo, llorando a la grada
I'm your chaos, you're my whole lifeYo tu caos, tú mi vida entera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pole. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: