Traducción generada automáticamente

Ando Falando Sozinho
Polegar
Je Parle Tout Seul
Ando Falando Sozinho
Toi (toi, toi, toi)Você (você, você, você)
C'est le premier motÉ a primeira palavra
Qui roule dans ma chansonQue rola na minha canção
Toi seule as la clé qui ouvreSó você tem a chave que abre
Les portes de mon cœurAs portas do meu coração
C'est cette vague qui arrive doucementÉ aquela onda que vem de mansinho
Et finit par m'emporterE acaba me levando
Ce rêve que même éveilléAquele sonho que mesmo acordado
Je vais vivre en rêvantEu vou viver sonhando
Mon amour (mon amour, mon amour, mon amour)Meu amor (meu amor, meu amor, meu amor)
Je t'ai vue tant de foisEu te vi tantas vezes
Mais je n'ai jamais prêté attentionMas nunca dei atenção
Mais toi, petit à petitMas você, pouco a pouco
Tu m'as laissé dans le creux de ta mainAcabou me deixando na palma da mão
Avec cette façon de ne rien vouloirCom esse jeito de quem não quer nada
Tu m'as fait entrer dans la danse (danse)Me fez entrar na dança (dança)
Et moi qui pensais que les contes de féesE eu que achava que conto de fada
C'était pour les enfants (enfants)Era coisa de criança (criança)
Ouh ouh, ouh ouh, ouh ouhUô uô, uô uô, uô uô
Tu dis que tu m'adores et tu joues avec moiVocê diz que me adora e brinca comigo
Tu dévoras mon amour, tu déchires mon cœurDevora meu amor, rasga o meu coração
Mais je ne sais pas vivre sans toiMas eu não sei viver sem você
Je parle tout seul, ouhAndo falando sozinho, uô
Tu joues avec le feu et moi je me brûleVocê brinca com fogo e eu que me queimo
Et sous la tempête, celui qui est mouillé c'est moiE sai no temporal, quem se molha sou eu
Mais après avoir goûté à ton amourMas depois que eu provei seu amor
Je parle tout seul, ouhAndo falando sozinho, uô
Ouh ouh, ouh ouh, ouh ouhUô uô, uô uô, uô uô
Ouh ouh, ouh ouh, ouh ouhUô uô, uô uô, uô uô
Tu dis que tu m'adores et tu joues avec moiVocê diz que me adora e brinca comigo
Tu dévoras mon amour, tu déchires mon cœurDevora meu amor, rasga o meu coração
Mais je ne sais pas vivre sans toiMas eu não sei viver sem você
Je parle tout seul, ouhAndo falando sozinho, uô
Tu joues avec le feu et moi je me brûleVocê brinca com fogo e eu que me queimo
Et sous la tempête, celui qui est mouillé c'est moiE sai no temporal, quem se molha sou eu
Mais après avoir goûté à ton amourMas depois que eu provei seu amor
Je parle tout seul, ouhAndo falando sozinho, uô
Tu dis que tu m'adores et tu joues avec moiVocê diz que me adora e brinca comigo
Tu dévoras mon amour, tu déchires mon cœurDevora meu amor, rasga o meu coração
Mais je ne sais pas vivre sans toiMas eu não sei viver sem você
Je parle tout seul, ouhAndo falando sozinho, uô
Tu joues avec le feu et moi je me brûleVocê brinca com fogo e eu que me queimo
Et sous la tempête, celui qui est mouillé c'est moiE sai no temporal, quem se molha sou eu
Mais après avoir goûté à ton amourMas depois que eu provei seu amor
Je parle tout seul.Ando falando sozinho




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polegar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: