Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.661

Les Viscères

Polémil Bazar

Letra

Las Vísceras

Les Viscères

Jamás tendrán que hacer las pacesJamais plus vous n'aurez à faire la paix
Cuando ya no hagan la guerraQuand vous n'ferez plus la guerre
Jamás tendrán que hablarseJamais plus vous n'aurez à vous parler
Cuando todo esté claroQuand tout s'ra mis au clair
Jamás tendrán que fingirJamais plus vous n'aurez à faire semblant
Cuando sean transparentesQuand vous s'rez transparents
Jamás tendrán que traicionarseJamais plus vous n'aurez à vous trahir
Cuando sean solidariosQuand vous s'rez solidaires

Esperando la llegada de un nuevo mesías en la tierraEn attendant la venue d'un nouveau messie sur terre
O de una máquina para hacer girar el vientoOu d'une machine à faire tourner le vent
Invito cordialmente a los hígados y corazones a seguir siendo víscerasJ'invite cordialement les foies et les cœurs à rester des viscères
Y a todos a terminar la noche vivosEt tout l'monde à finir la nuit vivant

Jamás tendrán que creer los hechosJamais plus vous n'aurez à croire les faits
Cuando no haya más historiasQuand y'aura plus d'histoires
Y jamás podrán esconderseEt jamais plus vous n'pourrez vous cacher
Cuando hagamos la luzQuand on f'ra la lumière
Jamás tendrán que hacer esfuerzosJamais plus vous n'aurez à faire d'efforts
Cuando estén muertosLorsque vous serez morts
Jamás podrán escaparJamais plus vous n'pourrez vous évader
Cuando sean libres y orgullososQuand vous s'rez libres et fiers

Si alguna vez les da la gana, la gana de lo bello, la gana de lo verdaderoSi jamais l'envie vous prenait, l'envie du beau, l'envie du vrai
La de edificar algo, la gana de moverse, la gana de atreverseCelui d'édifier quelque chose, envie qu'on s'bouge, envie qu'on ose
Desviar el curso del destino, intentar frenar el decliveDétourner le cours du destin, tenter de freiner le déclin
Ganas de creer en lo que somos, de no decir nunca jamásEnvie de croire en ce qu'on est, de ne plus jamais dire jamais

No esperar nada de ningún dios, de ninguna maneraNe rien attendre d'aucun dieu, de quelconque manière
Y arreglárselas para hacer girar el vientoEt s'arranger pour faire tourner le vent
Cuando vayan erguidos, con fe en ustedes y el corazón abiertoQuand vous irez debout, la foi en vous et le cœur grand ouvert
Entonces iré corriendo a unirme a ustedesAlors j'irai vous rejoindre en courant
Juntos, terminaremos la noche vivosEnsemble, on finira la nuit vivant


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polémil Bazar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección