Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 492

Culturé, Bien Élevé

Polémil Bazar

Letra

Significado

Kultiviert, Gut Erzogen

Culturé, Bien Élevé

Kaum aus meiner Mutter geschlüpft, haben die Schwestern für mich geschwärmtÀ peine sorti d'ma mère, les infirmières craquaient pour moi
Und im Säuglingszimmer waren alle Mädchen ganz aufgeregtEt dans la pouponnière, toutes les filles étaient en émoi
Ich sorge für Aufsehen, ich bin so geboren, da kann ich nichts fürJe crée la sensation, je suis né comme ça, j'y peux rien
Ich bin die Perfektion, das Nonplusultra des MannseinsJe suis la perfection, le nec plus ultra masculin

Ich bin die Perfektion, ich sage es nochmal, damit es klar istJe suis la perfection, je le redis, que ce soit clair
Die ultimative Schöpfung, ohne Makel, ich habe alles, um zu gefallenL'ultime création, sans mauvais pli, j'ai tout pour plaire
Ich mache viele neidisch, man beneidet mich um meine vielen TalenteJe fais bien des jaloux, on m'envie mes nombreux talents
Die Frauen liegen mir zu Füßen, ich bin ein Edelmann und charmantLes femmes sont à mes genoux, je suis gentilhomme et charmant

Ich habe zu viel Sinnlichkeit, Charme und EinfallsreichtumJ'ai trop de sensualité, de charme et d'ingéniosité
Ich weiß, das kann anmaßend wirken, aber so wollte es GottJe sais, ça peut paraître odieux, mais c'est comme ça qu'm'a voulu Dieu

Kultiviert, gut erzogen, sauber und wohlproportioniertCulturé, bien élevé, propre et proportionné
Ich bin der Sohn, den sich alle Eltern wünschenJe suis le fils qu'espèrent avoir tous les parents
Kultiviert, gut erzogen, sauber und wohlproportioniertCulturé, bien élevé, propre et proportionné
Der Mann, von dem alle Frauen träumen, ein fabelhafter LiebhaberL'homme dont toutes les femmes rêvent, un fabuleux amant

Man verehrt mich, man liebt mich, man idolisiert mich, man respektiert michOn m'adule, on m'adore, on m'idolâtre, on me respecte
Nicht nur wegen meines Körpers, sondern natürlich auch wegen meines VerstandesPas seulement pour mon corps, mais bien sûr aussi pour ma tête
Ich sorge für Aufregung, ich inspiriere die verrücktesten WünscheJe crée des commotions, j'inspire les envies les plus folles
Ich wecke die Leidenschaften, ich mache die Steifen frivolJe soulève les passions, je rends les rigides frivoles

Meine Brüder haben hässliche Gesichter, meine Schwestern sehen aus wie KegelMes frères ont des sales gueules, mes sœurs ont l'air de boules de quilles
Ich allein hebe den Wert meiner ganzen FamilieJe relève à moi seul la valeur de toute ma famille
Der Kontrast ist so groß, dass das Gerücht einhellig istLe contraste est si grand que la rumeur est unanime
Man beschuldigt meine Eltern, einen unehelichen Sohn zu habenOn accuse mes parents d'avoir un fils illégitime

Ich weiß, ich wirke egozentrisch, ja, aber bei mir ist das genetischJe sais, j'ai l'air égocentrique, oui mais chez moi c'est génétique
Am Tag, an dem man Männer klonen wird, kann ich mein Ich teilenLe jour où l'on clonera des hommes, j'pourrai partager ma personne

Es ist schön, perfekt zu sein, aber manchmal ist es schwer zu tragenC'est bien d'être parfait, mais parfois c'est lourd à porter
Es erdrückt mich, in der Tat, all diese Überfülle an QualitätenÇa m'écrase, en effet, tous ces excès de qualités
Ich pflege den Eindruck, dass jeder mich hasstJe cultive l'impression que tout un chacun me déteste
Denn am Ende ziehen die Leute bescheidene Menschen vorCar, à la conclusion, les gens préfèrent les gens modestes

Also stelle ich mir vor, klein, hässlich und dumm zu seinAlors je m'imagine être petit, moche et crétin
Anonym zu werden, ein mittelmäßiges Schicksal zu habenDevenir anonyme, avoir un médiocre destin
Aber dieser Gedanke macht mir Angst, also werde ich wieder ich selbstMais cette idée m'effraie, du coup, je redeviens moi-même
Eitel, ja, das stimmt, aber gut, das ist mein einziges ProblemPrétentieux, oui c'est vrai, oui mais bon, c'est mon seul problème

Ich akzeptiere mit Demut die Talente, die Gott mir gegeben hatJ'accepte avec humilité ces talents que Dieu m'a prêtés
Es ist meine Last, es ist mein Lebensunterhalt, mit meiner Exzellenz zu lebenC'est mon fardeau, c'est ma pitance, que d'vivre avec mon excellence


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polémil Bazar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección