Transliteración y traducción generadas automáticamente
VRIJ
FREE
Ik word er gek van
やんなってしまうよな
yannatte shimau yo na
Wat de hel?
What the hell?
What the hell?
Blijf kalm en klap in je handen
Keep calm and clap your hands
Keep calm and clap your hands
Blijf je morgen ook zo?
あしたもまだこのまま?
ashita mo mada kono mama?
Wees een goed persoon volgens het boek
Be a good person by the book
Be a good person by the book
Ik ben zo terug
I'll be right back
I'll be right back
Saai? Laten we het groot aanpakken!
つまんない? はでにやんない?
tsumannai? hade ni yannai?
Kom op! Hell yeah
さあ! Hell yeah
saa! Hell yeah
Is mijn liefde zo?
わたしの恋はこのまま?
watashi no koi wa kono mama?
De laatste egoïstische wens
さいごのわがまま
saigo no wagamama
Jij en ik, stap voor stap
きみとstep, step
kimi to step, step
Waar dan ook, ver weg
どこまでもfar
doko made mo far
Zelfs als we uit elkaar zijn, verdwijn je niet
はなれていてもきえない
hanareteite mo kienai
Hoe zit het met jou?
How about you?
How about you?
Stap, stap
Step, step
Step, step
Jouw plan
きみしだいのプラン
kimi shidai no puran
Op dit scherm, via de speakers
このモニターで、スピーカーで
kono monitaa de, supiikaa de
Kijk ik naar jou
きみをみている
kimi wo miteiru
Ik wil weer naar huis
I wanna get back home
I wanna get back home
Nog steeds verdrietig
Still blue
Still blue
De woorden stromen als een rivier
はあどおりすくとあふれるぶんがく
haadodisuku to afureru bungaku
Onbekende herinneringen, een ommekeer
おぼえのないちゅうやぎゃくてん
oboe no nai chuuya gyakuten
En jij houdt dezelfde situatie in stand
And you sustain the same situation
And you sustain the same situation
Vrijdagmiddag, de herfstkleuren
きんようごごからのこうよう
kinnyou gogo kara no kouyou
Is dit die wereld?
ここはあのよ?
koko wa anoyo?
Een eeuwige droom die ons omarmt
とわのようなそうまとう
towa no youna soumatou
Ik ben vrij
I am free
I am free
Jij en ik, stap! Stap!
きみとStep! Step!
kimi to Step! Step!
Bliksem en vuur
いなずまとfire
inazuma to fire
Als jij er bent, kan ik niet sterven
きみがいたらしねない
kimi ga itara shinenai
Ik kom terug
I'll be back
I'll be back
Stap! Stap!
Step! Step!
Step! Step!
Een magisch drama
まほうみたいなドラマ
mahou mitai na drama
Vandaag ben ik hier, ik leef
きょうもここで、わたし生きている
kyou mo koko de, watashi ikiteiru
Jij en ik, stap, stap
きみとstep, step
kimi to step, step
Waar dan ook, ver weg
どこまでもfar
doko made mo far
Zelfs als we uit elkaar zijn, verdwijn je niet
はなれていてもきえない
hanareteite mo kienai
Hoe zit het met jou?
How about you?
How about you?
Stap, stap
Step, step
Step, step
Jouw plan
きみしだいのプラン
kimi shidai no puran
Op dit scherm, via de speakers, jou
このモニターで、スピーカーで、きみを
kono monitaa de, supiikaa de, kimi wo
Ik wil jou rocken
I wanna rock you
I wanna rock you
Het hangt van jou af, schat
きみしだいさ、ダーリン
kimi shidai sa, daarin
Het gaat om jou, volg me
きみのことさ、follow me
kimi no koto sa, follow me
Ik ben bij je
I'm with you
I'm with you
Laat me je lach zien, baby
わらってみせてよbaby
waratte misete yo baby
Omdat jij er bent, leef ik.
きみがいるから、わたし生きている
kimi ga iru kara, watashi ikiteiru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: