Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ningyo
Polkadot Stingray
Ningyo
ああ ハイになってしまったā Hai ni natte shimatta
もらった花はすでに枯れていたMoratta hana wa sudeni karete ita
愛を簡単に言うAi o kantan ni iu
最低のSaitei no
最低の人Saitei no hito
最低のSaitei no
あなたはAnata wa
生きることは、傷つくことIkirukoto wa, kizutsuku koto
破れたこの気持ちはYabureta kono kimochi wa
どこに行くのDoko ni iku no
明け方、私は人魚みたいにAkegata, watashi wa ningyo mitai ni
泡になっては消えてゆくのでしょうAwa ni natte wa kiete yuku nodeshou
こんな拍手を浴びたってKon'na hakushu o abi tatte
波乱のたしにはならないしHaranotashi ni wa naranaishi
愛してなどと言ってはいなくてAishite nado to itte wa inakute
この退屈を殺してほしいKono taikutsu o koroshite hoshī
ほしいのはあなたHoshī no wa anata
閉めて溢れるShimete afureru
まだ、恋の仕方も知らないMada, koi no shikata mo shiranai
恋の仕方も知らないKoi no shikata mo shiranai
Ah ハイになってしまったAh hai ni natte shimatta
もらった花はすでに枯れていたMoratta hana wa sudeni karete ita
愛を簡単に言うAi o kantan ni iu
最低の人Saitei no hito
朧になってしまってOboro ni natte shimatte
昨日のことも覚えていないのKinō no koto mo oboeteinai no
涅槃に立ってしまったNehan ni tatte shimatta
この意識とKono ishiki to
星降る夜Hoshifuruyoru
止めどないTomedonai
生きることは、嘘をつくことIkirukoto wa, usowotsuku koto
なぜならこの気持ちはNazenara kono kimochi wa
ここにはないKoko ni wanai
明け方、私は人魚みたいにAkegata, watashi wa ningyo mitai ni
花になっては枯れていくのでしょうHana ni natte wa karete iku nodeshou
泣けなしの私のNakenashi no watashi no
鳴るシズム満たす愛燦々Narushizumu mitasu ai sansan
元から空耳なんかはなくてMoto kara soramimi nanka wanakute
すべて私の独り言でしたSubete watashi no hitorigotodeshita
世界は今も続くしSekai wa ima mo tsudzukushi
心などここにないKokoro nado koko ni nai
サーカスティックに崩壊Sākasutikku ni hōkai
明け方、夢うつつとつかないAkegata, yumeutsutsu to tsukanai
水面に泡となる相馬灯Minamo ni awa to naru sōmatō
世界が終わる時ここにSekai ga owaru toki koko ni
私とあなただけでしたWatashi to anata dakedeshita
愛してなどと言ってはいなくてAi shite nado to itte wa inakute
この退屈を殺してほしかったKono taikutsu o koroshite hoshikatta
間違っていたのはあなたMachigatte ita no wa anata
負けたのは私Maketa no wa watashi
恋の仕方もKoi no shikata mo
恋の仕方も知らないKoi no shikata mo shiranai
Sirena
Ah, me he puesto high
Las flores que me diste ya estaban marchitas
Decir 'te amo' fácilmente
Eres lo peor
Eres lo peor
Eres lo peor
Tú
Vivir es ser herido
¿A dónde va este sentimiento roto?
Al amanecer, desapareceré como una sirena
Convirtiéndome en espuma
Aunque reciba aplausos como estos
No cambiará la tormenta
No te estoy diciendo que te amo
Solo quiero matar este aburrimiento
Lo que quiero eres tú
Desbordándome
Todavía no sé cómo amar
No sé cómo amar
Ah, me he puesto high
Las flores que me diste ya estaban marchitas
Decir 'te amo' fácilmente
Eres lo peor
He quedado en la penumbra
No recuerdo nada de ayer
He alcanzado el nirvana
Esta conciencia y
La noche estrellada
Vivir sin parar es mentir
Porque este sentimiento
No está aquí
Al amanecer, me convertiré en una flor
Como una sirena, marchitándome
Mi ritmo resonante
Llena de amor resplandeciente
Desde el principio, no hubo malentendidos
Todo fue solo mi monólogo
El mundo sigue adelante
El corazón no está aquí
Colapsa sarcásticamente
Al amanecer, entre sueños y realidad
Las luces de los faroles se convierten en espuma en la superficie del agua
Cuando el mundo termine
Solo quedaremos tú y yo aquí
No te estoy diciendo que te amo
Solo quería matar este aburrimiento
Estabas equivocado
Perdí yo
No sé cómo amar
No sé cómo amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: