Transliteración y traducción generadas automáticamente
Rem
Rem
Por ejemplo, decir adiós no me da miedo
たとえばあなた、さよならがこわくないのね
tatoeba anata, sayonara ga kowaku nai no ne
Por ejemplo, en momentos como este, ¿qué hago?
たとえばこんなとき、どうするの
tatoeba konna toki, dō suru no
Si fueras tú, seguramente
あなたならきっと
anata nara kitto
Las flores estarían floreciendo
はながさいてる
hana ga saiteru
Por ejemplo, decir adiós no me da miedo
たとえばあなた、さよならがこわくないのね
tatoeba anata, sayonara ga kowaku nai no ne
Por ejemplo, en momentos como este, ¿qué hago?
たとえばこんなとき、どうするの
tatoeba konna toki, dō suru no
Si fueras tú, seguramente
あなたならきっと
anata nara kitto
Loca por ti
Crazy about you
Crazy about you
¡Pruébame ahora!
Try me now!
Try me now!
¿Desde cuándo te he estado olvidando?
いつからわたしあなたをずっとわすれてしまった
itsu kara watashi anata o zutto wasure te shimatta?
Oh, si te toco, dicen que podemos volver a encontrarnos de inmediato
ああ、ふれればすぐにまたあえるっていうのに
ā, furere ba sugu ni mata aeru tte iu noni
Riégame
Water me
Water me
A partir de hoy, seré nueva, la noche se despeja
きょうからわたしあたらしくて、よるがあけるの
kyō kara watashi atarashiku te, yoru ga akeru no
Transmitiendo ahora
Streaming now
Streaming now
En una nueva mañana
あたらしいあさに
atarashii asa ni
¿Quieres saltar?
Do you wanna jump in?
Do you wanna jump in?
Lo encontrarás de inmediato
すぐにみつかる
sugu ni mitsukaru
Aún está sucediendo
いまもなっている
ima mo natte iru
Por ejemplo, a veces, temo al cambio
たとえばときに、かわるのがこわくなるけど
tatoeba toki ni, kawaru no ga kowaku naru kedo
Incluso cuando el césped vecino es verde
となりのしばがあおいときも
tonari no shiba ga aoi toki mo
Seguramente no cambiará
かわらずにきっと
kawara zu ni kitto
Las flores estarán floreciendo
はながさいてる
hana ga saiteru
Siempre estás brillando dentro de mí
いつでもあなた、かがやきのなかにいるのね
itsu demo anata, kagayaki no naka ni iru no ne
Por ejemplo, en momentos como este, ¿qué hago?
たとえばこんなとき、どうするの
tatoeba konna toki, dō suru no
Te amo, seguramente
あいしている、きっと
aishi te iru, kitto
Música para ti
Music for you
Music for you
¡Pruébame ahora!
Try me now!
Try me now!
¿Desde cuándo he estado perdiendo cosas importantes?
いつからわたしたいせつなものしつくしてしまった
itsu kara watashi taisetsu na mono shitsu kushi te shimatta?
Oh, si te toco, dicen que siempre estarás allí
ああ、ふれればいつもそこにあるっていうのに
ā, furere ba itsumo soko ni aru tte iu noni
Riégame
Water me
Water me
Sin darme cuenta, estoy aquí, quemando la vida
いつしかわたしここにいる、いのちをもやして
itsushika watashi koko ni iru, inochi o moyashi te
Transmitiendo ahora
Streaming now
Streaming now
En una cascada fluyente
ながれるたきに
nagareru taki ni
¿Listo para saltar?
Ready to jump in?
Ready to jump in?
La vista se refleja
けしきがうつる
keshiki ga utsuru
Pruébame ahora
Try me now
Try me now
El universo se expande dentro de mis ojos
ひとみのなかひろがるうちゅう
hitomi no naka hirogaru uchū
¡Pruébame ahora!
Try me now!
Try me now!
¿Desde cuándo te he estado olvidando?
いつからわたしあなたをずっとわすれてしまった
itsu kara watashi anata o zutto wasure te shimatta?
Oh, si te toco, seguramente podemos volver a encontrarnos de inmediato
ああ、ふれればすぐにまたあえるっていうでしょう
ā, furere ba sugu ni mata aeru tte iu deshou
Riégame
Water me
Water me
El futuro siempre está aquí, si te pierdes, enséñame
みらいはいつもここにいる、まよったらおしえて
mirai wa itsumo koko ni iru, mayottara oshie te
Transmitiendo ahora
Streaming now
Streaming now
En una nueva mañana
あたらしいあさに
atarashii asa ni
Voy a saltar
I‘m gonna jump in
I‘m gonna jump in
Lo encontrarás de inmediato
すぐにみつかる
sugu ni mitsukaru
Aún está sucediendo
いまもさいている
ima mo sai te iru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: