Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toge Meku Spica
Polkadot Stingray
Toge Meku Spica
ゆらゆらゆれているきみをみてはyurayura yureteiru kimi wo mite wa
いたいのいたいのとんでけ、ってさitai no itai no tonde ke, tte sa
となえてしまったtonaeteshimatta
さいきんさsaikin sa
きみとあんまりめがあわなくてさkimi to anmari me ga awanakute sa
いてもたってもおられないんだite mo tatte mo orarenai nda
いつものようにこころのなかでitsumo no you ni kokoro no naka de
くやんではわらうkuyande wa warau
きのうはさ、ぼくのかんがえすぎかなってkinou wa sa, boku no kangae sugi kanatte
おもうことにしたんだomou koto ni shita nda
いつものようにこころのなかでitsumo no you ni kokoro no naka de
ごまかしてなくgomakashite naku
でもやっぱりいまdemo yappari ima
きみのかおをみてるとさkimi no kao wo miteru to sa
ねえ、どうかしたんでしょうnee, douka shita ndeshou?
なみだばかりでちゃうけどnamida bakari dechau kedo
そうぞうのきみのこどうにばかりsouzou no kimi no kodou ni bakari
みみをすませているmimi wo sumaseteiru
そのせなかのとげがくるしくてsono senaka no toge ga kurushikute
いたいのいたいのとんでけ、ってさitai no itai no tonde ke, tte sa
となえてしまったんだtonaeteshimatta nda
さいきんさsaikin sa
きみのへんじがあいまいでさkimi no henji ga aimai de sa
れんらくもぼくばかりrenraku mo boku bakari
だけどやさしいぼくでいなきゃdakedo yasashii boku de inakya
ぼくのことをどうおもってるのboku no koto wo dou omotteru no?
きみのなかのぼくのすがたがkimi no naka no boku no sugata ga
うすれていくのがみえたusureteiku no ga mieta
ぼくはどんなちいさなこともboku wa donna chiisana koto mo
おぼえているのにoboeteiru noni
たとえばその、きみのきいているきょくとかさtatoeba sono, kimi no kiiteiru kyoku toka sa
あしたにはわらってよashita ni wa waratte yo
なにもなかったようにさnani mo nakatta you ni sa
おねがいだからぼくのしらないonegai da kara boku no shiranai
かおをしないでよkao wo shinaide yo
ゆらゆらゆれているきみをみているyurayura yureteiru kimi wo miteiru
このせなかにとげをさkono senaka ni toge wo sa
みつけてしまったmitsuketeshimatta
ねえ、どうかしたんでしょうnee, douka shita ndeshou?
なみだばかりでちゃうけどnamida bakari dechau kedo
そうぞうのきみのこどうばかりsouzou no kimi no kodou bakari
きにしているki ni shiteiru
ねえ、そばにいさせてよnee, soba ni isasete yo
きみのとげがささってもkimi no toge ga sasatte mo
もういちどきみのそのえがおをmouichido kimi no sono egao wo
ぼくはゆめみているboku wa yumemiteiru
ゆらゆらゆれているきみじゃなくてyurayura yureteiru kimi janakute
もういちどだけめをみてくれないかmouichido dake me wo mitekurenai ka
このせなかのとげがくるしくてkono senaka no toge ga kurushikute
とうざけてはじめてきずいたtouzakete hajimete kizuita
おねがいよonegai yo
Espina de Toge Meku
Balanceándote, te veo
Dolor, dolor, vuela lejos, eso dije
Y lo llamé
Últimamente
No puedo entender mucho de ti
No puedo quedarme quieto
Siempre, en mi corazón
Me enojo y luego sonrío
Ayer decidí que quizás estaba pensando demasiado
Siempre, en mi corazón
No estoy mintiendo
Pero aún ahora
Cuando veo tu rostro
Oye, ¿qué pasa contigo?
Solo llorando
Solo pensando en tu comportamiento
Estoy escuchando
Esas espinas en tu espalda son dolorosas
Dolor, dolor, vuela lejos, eso dije
Y lo llamé
Últimamente
Tus respuestas son ambiguas
La comunicación es solo de mi parte
Pero si no soy amable
¿Qué piensas de mí?
La imagen de mí en ti
Se está desvaneciendo
Aunque recuerdo
Por ejemplo, la canción que estás escuchando
Sonríe mañana
Como si nada hubiera pasado
Por favor, no muestres
Una cara que no conozco
Te veo balanceándote
Y encuentro una espina en esta espalda
Oye, ¿qué pasa contigo?
Solo llorando
Solo preocupándome por tu comportamiento
Oye, déjame estar a tu lado
Aunque tus espinas me lastimen
Una vez más, estoy soñando
No con la versión balanceante de ti
Solo mira mis ojos una vez más
Las espinas en esta espalda son dolorosas
Solo al ser molestado, finalmente me di cuenta
Por favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: