Traducción generada automáticamente

Knowing Me, Knowing You
Pollyanna Houston
Conociéndome, Conociéndote
Knowing Me, Knowing You
No más risas despreocupadasNo more carefree laughter
Silencio para siempreSilence ever after
Caminando por una casa vacía, lágrimas en mis ojosWalking through an empty house, tears in my eyes
Aquí es donde termina la historia, esto es adiósHere is where the story ends, this is goodbye
Conociéndome, conociéndoteKnowing me, knowing you
No hay nada que podamos hacerThere is nothing we can do
Conociéndome, conociéndoteKnowing me, knowing you
Solo tenemos que aceptarlo, esta vez hemos terminadoWe just have to face it, this time we're through
(Esta vez hemos terminado, esta vez hemos terminado(This time we're through, this time we're through
Esta vez hemos terminado, realmente hemos terminado)This time we're through, we're really through)
Terminar nunca es fácil, lo sé, pero tengo que irmeBreaking up is never easy, I know but I have to go
(Tengo que irme esta vez(I have to go this time
Tengo que irme, esta vez lo sé)I have to go, this time I know)
Conociéndome, conociéndoteKnowing me, knowing you
Es lo mejor que puedo hacerIt's the best I can do
Recuerdos (recuerdos), días buenos (días buenos), días malos (días malos)Mem'ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days)
Estarán (estarán), conmigo (conmigo) siempre (siempre)They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
En estas viejas habitaciones familiares los niños solían jugarIn these old familiar rooms children would play
Ahora solo hay vacío, nada que decirNow there's only emptiness, nothing to say
Conociéndome, conociéndoteKnowing me, knowing you
No hay nada que podamos hacerThere is nothing we can do
Conociéndome, conociéndoteKnowing me, knowing you
Solo tenemos que aceptarlo, esta vez hemos terminadoWe just have to face it, this time we're through
(Esta vez hemos terminado, esta vez hemos terminado(This time we're through, this time we're through
Esta vez hemos terminado, realmente hemos terminado)This time we're through, we're really through)
Terminar nunca es fácil, lo sé, pero tengo que irmeBreaking up is never easy, I know but I have to go
(Tengo que irme esta vez(I have to go this time
Tengo que irme, esta vez lo sé)I have to go, this time I know)
Conociéndome, conociéndoteKnowing me, knowing you
Es lo mejor que puedo hacerIt's the best I can do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pollyanna Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: