Transliteración y traducción generadas automáticamente

Лишь Бы Не Снилось
Polnalyubvi
Just Don't Let Me Dream
Лишь Бы Не Снилось
You can't count the earthly beauties
Вам не счесть земных красот
Vam ne schest' zemnykh krasot
Love here waits for its creators
Любовь здесь ждёт своих творцов
Lyubov' zdes' zhdyot svoikh tvortsov
God, let me know what they're silent about
Дай, Боже, знать, о чём молчат
Day, Bozhe, znat', o chem molchat
Those two are sleeping, lips sealed
Те двое спят, сомкнув уста
Te dvoe spyat, somknuv usta
Just don't let me dream of happiness at night
Лишь бы не снилось счастье в ночи
Lish' by ne snilos' schast'ye v nochi
Has everything been forgotten? Just stay quiet
Всё ль позабылось? Только молчи
Vsyo l' pozabylos'? Tol'ko molchi
Tears rolled through my heart like streams
Слёзы катились сквозь сердце в ручьи
Slyozy katilis' skvoz' serdtse v ruch'i
At night, your hands came to me in a dream
Ночью приснились руки твои
Noch'yu prisnilis' ruki tvoi
And everything blooms in their eyes
И все цветёт в их глазах
I vse tsvetot v ikh glazakh
There's no pain, and fear fades away
И боли нет, и меркнет страх
I boli net, i merknet strakh
Tell me, why does she live?
Скажи зачем живёт она
Skazhi zachem zhivyot ona
Love that's poison, love that's death
Любовь, что яд, любовь что смерть
Lyubov', chto yad, lyubov' chto smert'
Just don't let me dream of happiness at night
Лишь бы не снилось счастье в ночи
Lish' by ne snilos' schast'ye v nochi
Has everything been forgotten? Just stay quiet
Всё ль позабылось? Только молчи
Vsyo l' pozabylos'? Tol'ko molchi
Tears rolled through my heart like streams
Слёзы катились сквозь сердце в ручьи
Slyozy katilis' skvoz' serdtse v ruch'i
At night, your hands came to me in a dream
Ночью приснились руки твои
Noch'yu prisnilis' ruki tvoi
Dawn will wipe my dream from the window
Рассвет сотрёт мой сон в окне
Rassvet sotret moy son v okne
Where your name shines down on me
Где светит твоё имя мне
Gde svetit tvoe imya mne
And it will let me breathe, and it will let me sing
И даст вздохнуть, и даст пропеть
I dast vzdokhnut', i dast propet'
Whose name was dearer to me?
Чьё имя мне было милей
Ch'yo imya mne bylo miley



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polnalyubvi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: