Transliteración y traducción generadas automáticamente

Твои Глаза
Polnalyubvi
Deine Augen
Твои Глаза
Ich erinnere mich, wie ich die Augen öffnete
Я помню, как открыл глаза
Ya pomnyu, kak otkryl glaza
Und dich darin traf
И встретил в них тебя
I vstretil v nikh tebya
Wie der erste Strahl, wie ein leiser Klang
Как первый луч, как тихий звон
Kak pervyy luch, kak tikhij zvon
Wie das erste Gewitter
Как первая гроза
Kak pervaya groza
Du bist wie der Morgenhimmel
Ты словно в небесах заря
Ty slovno v nebesakh zarya
Du bist der volle Mond
Ты полная Луна
Ty polnaya Luna
Ich erinnere mich nur an deine Augen
Я помню лишь твои глаза
Ya pomnyu lish' tvoi glaza
Und dann ist da die Leere
А дальше пустота
A dal'she pustota
Hunderte nächtlicher Straßen
Сотни ночных дорог
Sotni nochnykh dorog
Erinnern mich an dich
Напомнят мне тебя
Napomnyat mne tebya
Ich verlor darin meine Liebe
Я в них терял свою любовь
Ya v nikh teryal svoyu lyubov'
Und fand sie neu
И заново встречал
I zanovo vstrechal
Lass mich nur ein letztes Mal
Лишь дай мне посмотреть в последний раз
Lish' day mne posmotret' v posledniy raz
In deine Augen sehen
В твои глаза
V tvoi glaza
Ich habe den Weg zu ihnen verloren
Я потерял дорогу к ним
Ya poteryal dorogu k nim
Ich habe mich selbst verloren
Я потерял себя
Ya poteryal sebya
Und das Rattern der Räder, wie ein Fallstrick
И стук колёс, как эшафот
I stuk koles, kak eshafot
Trägt dich weit fort
Уносит тебя вдаль
Unosit tebya vdal'
Ich werde es schaffen, meine Liebe!
Я выберусь, моя любовь!
Ya vyberus', moya lyubov'!
Dir rief ich hinterher
Тебе я вслед кричал
Tebe ya vsled krichal
Ich werde lernen, dich zu lieben
Я научусь тебя любить
Ya nauchus' tebya lyubit'
Ohne dich kann ich nicht leben
Мне без тебя не жить
Mne bez tebya ne zhit'
Deine Stimme ist mein Kompass
Твой голос — мой ориентир
Tvoy golos — moy orientir
Ich habe mich selbst bestraft
Я сам себя казнил
Ya sam sebya kaznil
Hunderte nächtlicher Straßen
Сотни ночных дорог
Sotni nochnykh dorog
Erinnern mich an dich
Напомнят мне тебя
Napomnyat mne tebya
Ich verlor darin meine Liebe
Я в них терял свою любовь
Ya v nikh teryal svoyu lyubov'
Und fand sie neu
И заново встречал
I zanovo vstrechal
Lass mich nur ein letztes Mal
Лишь дай мне посмотреть в последний раз
Lish' day mne posmotret' v posledniy raz
In deine Augen sehen
В твои глаза
V tvoi glaza
Ich habe den Weg zu ihnen verloren
Я потерял дорогу к ним
Ya poteryal dorogu k nim
Ich habe mich selbst verloren
Я потерял себя
Ya poteryal sebya
Lass mich nur ein letztes Mal
Лишь дай мне посмотреть в последний раз
Lish' day mne posmotret' v posledniy raz
In deine Augen sehen
В твои глаза
V tvoi glaza
Ich werde mich zur Sonne wenden, und in ihnen
Я солнцем обернусь, и в них
Ya solntsem obernus', i v nikh
Werde ich für immer bleiben
Останусь навсегда
Ostanus' navsegda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polnalyubvi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: