Transliteración y traducción generadas automáticamente

Твои Глаза
Polnalyubvi
Tus Ojos
Твои Глаза
Recuerdo cuando abrí los ojos
Я помню, как открыл глаза
Ya pomnyu, kak otkryl glaza
Y te vi en ellos
И встретил в них тебя
I vstretil v nikh tebya
Como el primer rayo, como un suave tintineo
Как первый луч, как тихий звон
Kak pervyy luch, kak tikhij zvon
Como la primera tormenta
Как первая гроза
Kak pervaya groza
Tú pareces un amanecer en el cielo
Ты словно в небесах заря
Ty slovno v nebesakh zarya
Eres la Luna llena
Ты полная Луна
Ty polnaya Luna
Solo recuerdo tus ojos
Я помню лишь твои глаза
Ya pomnyu lish' tvoi glaza
Y luego, vacío
А дальше пустота
A dal'she pustota
Cientos de caminos nocturnos
Сотни ночных дорог
Sotni nochnykh dorog
Me recuerdan a ti
Напомнят мне тебя
Napomnyat mne tebya
En ellos perdí mi amor
Я в них терял свою любовь
Ya v nikh teryal svoyu lyubov'
Y lo volví a encontrar
И заново встречал
I zanovo vstrechal
Solo déjame mirar por última vez
Лишь дай мне посмотреть в последний раз
Lish' day mne posmotret' v posledniy raz
En tus ojos
В твои глаза
V tvoi glaza
Perdí el camino hacia ellos
Я потерял дорогу к ним
Ya poteryal dorogu k nim
Me perdí a mí mismo
Я потерял себя
Ya poteryal sebya
Y el golpeteo de las ruedas, como un cadalso
И стук колёс, как эшафот
I stuk koles, kak eshafot
Te lleva lejos
Уносит тебя вдаль
Unosit tebya vdal'
¡Escaparé, mi amor!
Я выберусь, моя любовь!
Ya vyberus', moya lyubov'!
Te gritaba mientras te ibas
Тебе я вслед кричал
Tebe ya vsled krichal
Aprenderé a amarte
Я научусь тебя любить
Ya nauchus' tebya lyubit'
No puedo vivir sin ti
Мне без тебя не жить
Mne bez tebya ne zhit'
Tu voz es mi guía
Твой голос — мой ориентир
Tvoy golos — moy orientir
Me castigué a mí mismo
Я сам себя казнил
Ya sam sebya kaznil
Cientos de caminos nocturnos
Сотни ночных дорог
Sotni nochnykh dorog
Me recuerdan a ti
Напомнят мне тебя
Napomnyat mne tebya
En ellos perdí mi amor
Я в них терял свою любовь
Ya v nikh teryal svoyu lyubov'
Y lo volví a encontrar
И заново встречал
I zanovo vstrechal
Solo déjame mirar por última vez
Лишь дай мне посмотреть в последний раз
Lish' day mne posmotret' v posledniy raz
En tus ojos
В твои глаза
V tvoi glaza
Perdí el camino hacia ellos
Я потерял дорогу к ним
Ya poteryal dorogu k nim
Me perdí a mí mismo
Я потерял себя
Ya poteryal sebya
Solo déjame mirar por última vez
Лишь дай мне посмотреть в последний раз
Lish' day mne posmotret' v posledniy raz
En tus ojos
В твои глаза
V tvoi glaza
Me convertiré en sol y en ellos
Я солнцем обернусь, и в них
Ya solntsem obernus', i v nikh
Permaneceré para siempre
Останусь навсегда
Ostanus' navsegda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polnalyubvi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: