Transliteración y traducción generadas automáticamente

Твои Глаза
Polnalyubvi
Tes Yeux
Твои Глаза
Je me souviens, comment j'ai ouvert les yeux
Я помню, как открыл глаза
Ya pomnyu, kak otkryl glaza
Et j'y ai rencontré toi
И встретил в них тебя
I vstretil v nikh tebya
Comme le premier rayon, comme un doux tintement
Как первый луч, как тихий звон
Kak pervyy luch, kak tikhij zvon
Comme le premier orage
Как первая гроза
Kak pervaya groza
Tu es comme l'aube dans le ciel
Ты словно в небесах заря
Ty slovno v nebesakh zarya
Tu es la pleine Lune
Ты полная Луна
Ty polnaya Luna
Je me souviens juste de tes yeux
Я помню лишь твои глаза
Ya pomnyu lish' tvoi glaza
Et après, c'est le vide
А дальше пустота
A dal'she pustota
Des centaines de routes nocturnes
Сотни ночных дорог
Sotni nochnykh dorog
Me rappelleront de toi
Напомнят мне тебя
Napomnyat mne tebya
J'y ai perdu mon amour
Я в них терял свою любовь
Ya v nikh teryal svoyu lyubov'
Et je l'ai retrouvé
И заново встречал
I zanovo vstrechal
Laisse-moi juste regarder une dernière fois
Лишь дай мне посмотреть в последний раз
Lish' day mne posmotret' v posledniy raz
Dans tes yeux
В твои глаза
V tvoi glaza
J'ai perdu le chemin vers eux
Я потерял дорогу к ним
Ya poteryal dorogu k nim
Je me suis perdu
Я потерял себя
Ya poteryal sebya
Et le bruit des roues, comme un échafaud
И стук колёс, как эшафот
I stuk koles, kak eshafot
T'emporte au loin
Уносит тебя вдаль
Unosit tebya vdal'
Je vais m'en sortir, mon amour !
Я выберусь, моя любовь!
Ya vyberus', moya lyubov'!
Je t'ai crié en te suivant
Тебе я вслед кричал
Tebe ya vsled krichal
J'apprendrai à t'aimer
Я научусь тебя любить
Ya nauchus' tebya lyubit'
Sans toi, je ne peux pas vivre
Мне без тебя не жить
Mne bez tebya ne zhit'
Ta voix est mon repère
Твой голос — мой ориентир
Tvoy golos — moy orientir
Je me suis moi-même condamné
Я сам себя казнил
Ya sam sebya kaznil
Des centaines de routes nocturnes
Сотни ночных дорог
Sotni nochnykh dorog
Me rappelleront de toi
Напомнят мне тебя
Napomnyat mne tebya
J'y ai perdu mon amour
Я в них терял свою любовь
Ya v nikh teryal svoyu lyubov'
Et je l'ai retrouvé
И заново встречал
I zanovo vstrechal
Laisse-moi juste regarder une dernière fois
Лишь дай мне посмотреть в последний раз
Lish' day mne posmotret' v posledniy raz
Dans tes yeux
В твои глаза
V tvoi glaza
J'ai perdu le chemin vers eux
Я потерял дорогу к ним
Ya poteryal dorogu k nim
Je me suis perdu
Я потерял себя
Ya poteryal sebya
Laisse-moi juste regarder une dernière fois
Лишь дай мне посмотреть в последний раз
Lish' day mne posmotret' v posledniy raz
Dans tes yeux
В твои глаза
V tvoi glaza
Je me transformerai en soleil, et dans eux
Я солнцем обернусь, и в них
Ya solntsem obernus', i v nikh
Je resterai pour toujours
Останусь навсегда
Ostanus' navsegda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polnalyubvi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: