Traducción generada automáticamente

Pays Imaginaire
Polo & Pan
Fiktives Land
Pays Imaginaire
Eines WintermorgensUn matin d'hiver
Weckte mich ein LuftzugRéveillé par un courant d'air
Du warst da und lächeltestTu étais là me souriant
Wie Mutter Natur zu ihrem KindComme mère nature à son enfant
Deine Augen sprachen zu mirTes yeux m'ont parlés
Du hast gesagt, komm an meine SeiteTu m'as dit viens à mes côtés
Ich folgteJ'ai suivi
Hand in Hand sind wir geflogenMain dans la main nous nous sommes envolés
Wir waren so hochNous étions si haut
Getragen vom sanften SiroccoPortés par le doux sirocco
Diese alten Vögel stiegen aufIls montaient tous ces vieux oiseaux
Die mich daran hinderten, an dich zu glaubenQui m'empêchaient de croire en toi
Makelloser Schnee, es war schönNeige immaculée, ce fût beau
Die Bäume ohne DaunenLes arbres sans duvets
Hatten es warmAvaient chaud
Nichts konnte uns erreichenRien ne pouvait nous atteindre
Oh ja, es ist magischOh oui c'est magique
Wir singen immer zur MusikNous graillons toujours en musique
Verfolgt von unserem SchicksalPoursuivis par notre destin
Unsere endlose GeschichteNotre histoire sans fin
Ich stelle mir ein Festmahl aus Heidelbeeren vorJ'imagine un festin de myrtilles
Aus Aprikosen, aus Wein, meine Augen funkelnD'abricots, de vin, mes yeux scintillent
Es ist kaum zu glauben, ich träume nichtC'est à peine croyable, je ne rêve pas
Das alles ist gut für dich und michTout ceci est bien pour toi et moi
Hier blühen die GewässerIci les eaux fleurissent
Lachen miteinander, das Leben ist ein GenussRient entre elles, la vie est un délice
Scharen von Kindern, verschwörerische BlickeRibambelles d'enfants, regards complices
Ich wage kaum zu imaginierenJ'ose à peine imaginer
Dass in der realen WeltQue dans le monde réel
Wir von Streitigkeiten leben konntenOn pouvait vivre de querelles
Immer ein Körnchen Salz in unser Leben werfenÀ jeter toujours un grain de sel dans nos vies
Denn wir müssen zurückkehrenCar il faut rentrer
Der Wecker, der an seiner Nase schnuppertLe réveil du bout de son nez
Ruft mich, unsere HändeM'interpelle, nos mains doucement
Trennen sich sanft für immerSe séparent à jamais
Oh, es ist nur ein TraumOh ce n'est qu'un rêve
Belebt, lass mir eine Atempause, zu träumenAnimé, laisse-moi une trêve, imaginer
So stehe ich auf, du bist da an meiner SeiteAinsi je me lève, tu es là à mes côtés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo & Pan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: