Traducción generada automáticamente

Bottle Girls (feat. Almighty Jay)
Polo G
Chicas de Botella (feat. Almighty Jay)
Bottle Girls (feat. Almighty Jay)
Xo piensa que lo es todoXo think he all that
Pierdo la cabeza cada vez que pienso en que te vas de nuevo (yéndote)I lose my mind everytime I think about you leavin' again (leaving)
Quería amor pero el amor no se siente igual al final (final, final)I wanted love but the love don't feel the same in the end (end, end)
Atrapado en mis sentimientos, puedes notar que es difícil fingirCaught in my feelings, you could tell it's kinda hard to pretend
Me atrapaste engañándote a tus espaldas (espalda)You caught me cheatin' behind your back (back)
¿Qué tipo de lealtad es esa? (Esa)What type of loyalty is that? (That)
Pero sé que me quieres de vuelta (sé que me quieres de vuelta)But I know you want me back (know you want me back)
Actúas como si no supieras con seguridad, sé que es mentira (es mentira)Act like you don't know you all for sure, I know that's cap (that's cap)
No puedo verte dejándome e empezando de cero (sí)I can't see you leaving me and startin' over from scratch (yeah)
La llave de Bentley dentro de tu bolso, la misma que está en mi bolso (bolso)Bentley key inside your purse, the same one in my bag (bag)
Pero el mío es negro y el tuyo es blanco, así que de alguna manera no combinan (no combinan)But mine is black and yours is white, so somehow they don't match (don't match)
Intento decirte que eres perfecta sin decirte que eres perfecta (decirte que eres perfecta)Try to tell you that you're perfect without tellin' you you're perfect (tellin' you you're perfect)
Debe ser un sueño porque la chica con la que sueño está aquí en persona (persona)Must be dreaming 'cause the girl I'm dream about right here in person (person)
Solo cuéntame todos tus problemas porque eventualmente empeoran (empeoran)Just tell me all your problems 'cause eventually they worsen (they worsen)
Solo quería asegurarme de que supieras tu propósitoJust wanted to make sure you knew your purpose
Pero todos hemos crecido (todos hemos crecido)But we all grown up (all grown up)
Atrapados en tus sentimientos, ahora están todos explotados (todos explotados)Caught inside your feelings, now they all blown up (all blown up)
Quería darte el mundo, el mundo (dar el mundo)I wanted to give you the world, the world (give the world)
Luego me enamoré de las chicas de botella, las chicas (de las chicas de botella)Then fell in love with bottle girls, the girls (with bottle girls)
Sí, lo entiendo pero todos hemos crecido (todos hemos crecido)Yeah, I understand it but we all grown up (all grown up)
Atrapados en tus sentimientos, ahora están todos explotados (todos explotados)Caught inside your feelings, now they all blown up (all blown up)
Quería darte el mundo, el mundo (dar el mundo)I wanted to give you the world, the world (give the world)
Luego me enamoré de las chicas de botella, las chicas (me enamoré de las chicas de botella) (uh, uh)Then fell in love with bottle girls, the girls (fell in love with bottle girls) (uh, uh)
Me enamoré de las chicas de botella en todas esas noches de clubFell in love with bottle girls all them club nights
Ahora somos extraños distantes, solías ser la que abrazaba fuerteNow we distant strangers, used to be the one I hug tight
Siento que mi corazón está en peligro, tratando de entender mi vida amorosaFeel like my heart in danger, tryna figure out my love life
Sé que se acabó, si te equivocas, no puedes encontrar a otra dos vecesKnow it's over, if you fuck up, you can't find the one twice
Recuerdo nuestra primera vez, mami, fue tan especialRemember our first time, lil' mama, it was so special
Velas encendidas, hotel, quitando pétalos de rosaCandles lit, hotel, I'm pickin' off rose petals
Fechas de gira, a la venta, te encajé en mi solitario horarioTour dates, on sale, fit you in my lone schedule
Si alguna vez te alejas, espero que mi alma te atrapeIf you ever walk away, I'd hope that my soul catch you
Nena, he estado corriendo por esas calles sin pararBaby, I been runnin' in them streets nonstop
Y creo en ti como creo en mi GlockAnd I believe in you like I believe in my Glock
Ahora todos hemos crecido, me hace pensar muchoNow we all grown up, it got me thinkin' a lot
¿Deberíamos mantener este vínculo, como si lo necesitara o no?Should we keep this bond, like do I need it or not?
Pero todos hemos crecido (todos hemos crecido)But we all grown up (all grown up)
Atrapados en tus sentimientos, ahora están todos explotados (todos explotados)Caught inside your feelings, now they all blown up (all blown up)
Quería darte el mundo, el mundo (darte el mundo)I wanted to give you the world, the world (give you the world)
Luego me enamoré de las chicas de botella, las chicas (de las chicas de botella)Then fell in love with bottle girls, the girls (with bottle girls)
Sí, lo entiendo pero todos hemos crecido (todos hemos crecido)Yeah, I understand it but we all grown up (all grown up)
Atrapados en tus sentimientos, ahora están todos explotados (todos explotados)Caught inside your feelings, now they all blown up (all blown up)
Quería darte el mundo, el mundo (darte el mundo)I wanted to give you the world, the world (give you the world)
Luego me enamoré de las chicas de botella, las chicas (me enamoré de las chicas de botella)Then fell in love with bottle girls, the girls (fell in love with bottle girls)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: