Traducción generada automáticamente

Chinatown Pt. 2
Polo G
Chinatown Pt. 2
Chinatown Pt. 2
(Yo, Ayo)(Yo, Ayo)
J'étais en colère quand mes sentiments sont morts, mais ça me fait toujours mal au cœurI was in a rage when my feelings died, but it keep my heart sore
Je dis que ça va quand je me sens mal, tu peux voir que je ne suis pas sûrI say I'm still okay when I'm feeling bad, you can see I'm not sure
Coincé dans une phase sombre, j'essaie de gratter du fric, c'est pour ça qu'il va volerStuck in a dark phase, tryna get some cash, that's what he gon' rob for
Fini les jours difficiles, ça n'a pas duré, j'ai dû parler à Dieu plus souventNo more hard days, they didn't last, had to speak to God more
Toujours choisir la bande, je ne change pas de camp, les genoux dans notre guerreAlways choose gang, I ain't switching sides, knees deep in our war
Cette merde ne changera jamais, pistolet et masque, c'est ce que je garde dans mon tiroirThis shit'll never change, pistol and a mask, what I keep in my drawer
On claque des trucs pendant des jours, quand on revient ? On a besoin d'un rappelClappin' shit for days, when we spinnin' back? We need an encore
Chillin' avec les serpents dans l'herbe, pas besoin de tondeuses à gazon (tondeuses à gazon)Chillin' with the snakes up in the grass, no need for lawn mowers (lawn mowers)
Je sors dans la rue, pas le temps pour la facI hit the streets, no time for college
J'étais les genoux dans le 'Raq avec des gobelinsI was knees deep in the 'Raq with goblins
Ils sont sans pitié, pas fatigués de volerThey cutthroat, ain't tired of robbin'
Le Perc' pour tenir le coup, je suis défoncé, je hoche la têteThe Perc' to cope, I'm high, I'm noddin'
Ce sentiment quand B est mort était le plus étrangeThat feeling when B died was the oddest
Evergreen, c'est notre panneau de rue, ouais, c'est notre trucEvergreen my street sign, yeah, that's our shit
La bande avec moi en Californie, on fait le tourGang with me in Cali, mobbin'
Des steaks à manger, j'en ai marre des RamenSteaks to eat, got tired of Ramen
Mes ennemis doivent être gays, la façon dont ils me suivent, mais ils ne sortiront pas du placardMy opps gotta be gay, way they on my dick, but they won't come out the closet
Accélérant sur l'autoroute, serrant mon flingue, la mort arrive, j'essaie de l'esquiverSpeedin' on the E-way, clutchin' on my blick, death comin', I'm tryna dodge it
Je savais que ce mec était fauché, il parle juste d'argent, mais ça ne sort pas de ses pochesI knew that nigga was broke, only talk about money, but it don't come out his pockets
Ils essaient de se rapprocher de moi parce qu'ils veulent quelque chose, tout le monde est à court d'optionsThey tryna play me close 'cause they want somethin' from me, everybody so out of options
Tombé amoureux de ces pilules, je les mâcheFell in love with these pills, I'm chewin' up
Chaque fois que je redescends, je me remets en routeEvery time I come down, I'm bootin' up
Longue addiction, assis dans un bus de tournéeLong addiction, sittin' on a tour bus
Moi et mon jumeau dans ce truc comme si nous étions deuxMe and my twin in this bitch like it's two of us
À quoi je ressemble, avoir peur de toi ? Faire quoi ?Fuck I look like scared of you? Doing what?
Arme chargée, mon Glock-22 est planquéLoaded weapon, my Glock-22 is tucked
Comme Stephen, mes tireurs sont prêtsLike Stephen, my shooters clutch
Je n'ai pas eu l'impression que tu étais dur, uhI ain't get the impression that you was tough, uh
On ne recrute pas, frérot, tu ne vas pas t'intégrerWe ain't recruiting, bro, you won't fit
Je ne veux pas de nouveaux mecs dans ma cliqueDon't want no new niggas in my clique
Je vais rester avec les gars avec qui j'ai grandiI'ma stick to the niggas I grew up with
Tu n'es pas allé à ces enterrements, tu n'étais pas maladeYou ain't go to them funerals, you wasn't sick
Je continue de balancer cette merde sur le RickI keep puttin' that shit on the Rick
On est sur la liste des duos dynamiquesWe on the dynamic duo list
J'ai essayé de prendre son âme, mais j'ai ratéI tried to take his soul, but I missed
Tant que tu sais que je vais tirer mon flingueAs long as you know I'ma shoot my stick
J'étais en colère quand mes sentiments sont morts, mais ça me fait toujours mal au cœurI was in a rage when my feelings died, but it keep my heart sore
Je dis que ça va quand je me sens mal, tu peux voir que je ne suis pas sûrI say I'm still okay when I'm feeling bad, you can see I'm not sure
Coincé dans une phase sombre, j'essaie de gratter du fric, c'est pour ça qu'il va volerStuck in a dark phase, tryna get some cash, that's what he gon' rob for
Fini les jours difficiles, ça n'a pas duré, j'ai dû parler à Dieu plus souventNo more hard days, they didn't last, had to speak to God more
Toujours choisir la bande, je ne change pas de camp, les genoux dans notre guerreAlways choose gang, I ain't switching sides, knees deep in our war
Cette merde ne changera jamais, pistolet et masque, c'est ce que je garde dans mon tiroirThis shit'll never change, pistol and a mask, what I keep in my drawer
On claque des trucs pendant des jours, quand on revient ? On a besoin d'un rappelClappin' shit for days, when we spinnin' back? We need an encore
Chillin' avec les serpents dans l'herbe, pas besoin de tondeuses à gazon (tondeuses à gazon)Chillin' with the snakes up in the grass, no need for lawn mowers (lawn mowers)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: