Traducción generada automáticamente

Gangsta Graduation (feat. G Herbo)
Polo G
Graduación Gangsta (feat. G Herbo)
Gangsta Graduation (feat. G Herbo)
Maldita sea, ¿dónde están esos analgésicos?Damn, where them painkillers at?
(Ayy, Oz, ahora eres un perro grande, puedes ladrar)(Ayy, Oz, you a big dog now, you get to bark)
Hice un desastre en sangre, hice cosas solo porqueMade a mess in blood, did shit just because
Claro que sí, tiene cuerpos bajo su cinturón, ahí es donde estaba su armaHell yeah, he some bodies under his belt, that's where his weapon was
Esto no es un juego, pero estaba jugando a vida o muerte con los matonesThis shit ain't no game, but he was playin' life or death with thugs
Era un hombre adulto, pero se volvió un niño otra vez cuando conoció al juezWas a grown man, but turned a lil boy again when he met the judge
Me puse las pilas, el hermanito con los asesinos, vi treinta millones, soy un gran capoI bossed up, lil bro with the killers, seen thirty M's, I'm big Cap
Me gradué de la escuela de gangsters, ahora estoy de vuelta como si no estuviera en esoI graduated from gangster school, now I'm right back like I ain't with that
No importa si toma algunos años, aún recuperaremos lo nuestroIt don't even matter if it take some years, we stilll get our get-back
Es ambas veces, cuando apareció la muerte, los verdaderos asesinos, los envolvieron como regaloIt's both times, when death appeared, real killers, they got gift-wrapped
Envía el alma de un cabrón de vacaciones, recurrimos a la ignoranciaSend a nigga soul on vacation, we resort to ignorance
De pie en la calle, sangre bajo mis pies, sigo atrapado con esas imágenesStandin' in the street, blood under my feet, I'm still stuck with them images
Y por esos mismos desagües donde se fueron mi remordimiento y sentimientosAnd down them same sewer drains where my remorse and feelings went
Pero una vez más, me gradué y cada curso fue rigurosoBut once again, I graduated and every course was rigorous
Sé que soy un Dios, pero sé que el más alto aún está arriba de míKnow I'm a God, but I know the most high still up above me
Tengo un gran corazón, pero tengo otro lado, así que por favor no me juzguesGot a big heart, but I got another side, so please don't judge me
Me lo dijeron mis mayores como mil veces, la calle no es para míTold from my elders like a thousand times the streets not for me
Estaba en negación, así que empecé a actuar ciego cuando las cosas se pusieron feasI was in denial, so I started actin' blind when shit got ugly
Estaba en la silla caliente con mis amigos, llegábamos a las cosas como HuggiesI was in the hot seat with my buddies, we'll pull up on shit like Huggies
Pequeño Grouch', estoy con él o Chuckie, desde 2014, esto se puso sangrientoLil Grouch', I'm with him or Chuckie, since 2014, this shit got bloody
Y son como once años donde guardas rencor, necesita ser estudiadoAnd that's like eleven years where you hold a grudge, it needs to be studied
Me sentí agotado de derramar lágrimas, pero aún tengo amor, encerrado con mi genteFelt drained from sheddin' tears, but still got love, locked in with cuddy
Hice un desastre en sangre, hice cosas solo porqueMade a mess in blood, did shit just because
Claro que sí, tiene cuerpos bajo su cinturón, ahí es donde estaba su armaHell yeah, he some bodies under his belt, that's where his weapon was
Esto no es un juego, pero estaba jugando a vida o muerte con los matonesThis shit ain't no game, but he was playin' life or death with thugs
Era un hombre adulto, pero se volvió un niño otra vez cuando conoció al juezWas a grown man, but turned a lil boy again when he met the judge
Me puse las pilas, el hermanito con los asesinos, vi treinta millones, soy un gran capoI bossed up, lil bro with the killers, seen thirty M's, I'm big Cap
Me gradué de la escuela de gangsters, ahora estoy de vuelta como si no estuviera en esoI graduated from gangster school, now I'm right back like I ain't with that
No importa si toma algunos años, aún recuperaremos lo nuestroIt don't even matter if it take some years, we stilll get our get-back
Es ambas veces, cuando apareció la muerte, los verdaderos asesinos, los envolvieron como regalo (ayy)It's both times, when death appeared, real killers, they got gift-wrapped (ayy)
G Herbo, soy de No Limit, soy el gran hijo de puta (gran)G Herbo, I'm from No Limit, I'm the fuckin' great (great)
Dracs y switches, juguemos, vamos a hacerlo, a tomarlo (vamos a hacerlo)Dracs and switches, let's play ball, we goin' make it, take it (let's get it)
Golpeamos las calles con colores brillantes, los cabrones sienten algo (lo odian)Beat the streets with flyin' colors, niggas feel a way (they hate it)
Hace doce años, estaba enmascarado, en una misión al díaTwelve years ago, I was masked up, on a drill a day
Hace once años, estaba jodido, toda la renta estaba atrasadaEleven years ago, I was fucked up, all the rent was late
Hace diez años, me puse las pilas, ahora mi mamá está bienTen years ago, I bossed up, now my mama straight
Hace nueve años, compré un condominio en LANine years ago, I bought a condo in LA
Hace ocho años, llevaba mi FN, tuve un casoEight years ago, I was totin' my FN, caught a case
Hace siete años, tuve a mi primer bebé, está locoSeven years ago, I had my first baby, shit crazy
Hace seis años, recaí de nuevo, bebiendo sin ganasSix years ago, I relapsed right back, sippin' lazy
Hace cinco años, perdí a mi hermanito, fui a la guerraFive years ago, lost lil bro, went to war
Hace cuatro años, les dije a todos los asesinos: No duerman hasta que subamos el puntajeFour years ago, told all the killers: Don't sleep till we up the score
Hace tres años, estaba manejando un Rolls-Royce, saltando en Lakeshore (skrrt)Three years ago, I was ridin' a Rolls-Royce, hoppin' on Lakeshore (skrrt)
Hace dos años, pasé por veinte millones, ahora quiero másTwo years ago, I ran through twenty mil', now I want some more
Hace solo un año, estaba de vuelta en la pizarra, organizando las cosasJust a year ago, I was back at the drawin' board, gettin' shit in order
Por todas las lágrimas que lloré, bebí algo de sangre, ese sabor es como aguaFor all the tears I cried, I drunk some blood, that shit taste just like water
Hice un desastre en sangre, hice cosas solo porqueMade a mess in blood, did shit just because
Claro que sí, tiene cuerpos bajo su cinturón, ahí es donde estaba su armaHell yeah, he some bodies under his belt, that's where his weapon was
Esto no es un juego, pero estaba jugando a vida o muerte con los matonesThis shit ain't no game, but he was playin' life or death with thugs
Era un hombre adulto, pero se volvió un niño otra vez cuando conoció al juezWas a grown man, but turned a lil boy again when he met the judge
Me puse las pilas, el hermanito con los asesinos, vi treinta millones, soy un gran capoI bossed up, lil bro with the killers, seen thirty M's, I'm big Cap
Me gradué de la escuela de gangsters, ahora estoy de vuelta como si no estuviera en esoI graduated from gangster school, now I'm right back like I ain't with that
No importa si toma algunos años, aún recuperaremos lo nuestroIt don't even matter if it take some years, we stilll get our get-back
Es ambas veces, cuando apareció la muerte, los verdaderos asesinos, los envolvieron como regalo.It's both times, when death appeared, real killers, they got gift-wrapped



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: