Traducción generada automáticamente

Play This At My Funeral (remix) (feat. Nino Paid)
Polo G
Speel Dit Op Mijn Begrafenis (remix) (feat. Nino Paid)
Play This At My Funeral (remix) (feat. Nino Paid)
Niet nu, nooit (JB maakte dit)Not now, not ever (JB made this)
(Julioo) alright(Julioo) alright
Mijn moeder was een verslaafde en mijn vader was er niet (hij was er niet)My mom was an addict and pop wasn't there (he wasn't)
Geloof me, ik gaf er nog steeds niets omTrust me, I still ain't care
Mijn stiefvader kwam binnen, leerde me de kneepjesMy stepdad came in, showed me the ropes
En hij stierf en dat is messed up, nietwaar? Ik weet hetAnd he died and it's messed up, ain't it? I know
Ik weet hoe het voelt als je huis een thuis zou moeten zijn (ik weet hoe het voelt)I know how it feel when your house supposed to be a home (I know how it feel)
En je voelt dat er nergens heen te gaan isAnd you feel like it's nowhere to go
Ik weet hoe het voelt als je het hele jaar je best doet (ik weet het)I know how it feel when you try your hardest all year (I know)
En je nog steeds niets hebt om te laten zien (geloof me, ik weet het)And you still got nothin' to show (trust me, I know)
Ik had nooit gedacht dat ik iemand kon zijn behalve een nobodyI never thought I could be anybody but a nobody
God moest me ongelijk bewijzen (moest)God had to prove me wrong (had to)
Ik had nooit gedacht dat ik op het podium zou kunnen springenI never thought I'd be able to jump on stage
En dat mensen mijn nummer zouden kennen (verdomme)And people would know my song (damn)
Ik heb tweeëntwintig jaar in deze wereld doorgebrachtI spent twenty-two years in this world
En ik hoop dat ik nog tweeëntwintig meer op de klok hebAnd I'm hopin' I still got twenty-two more on the clock
Mijn zusje is negentienMy lil' sister is nineteen
Heeft net een baby gekregen waar niemand me over vertelde (niemand vertelde het)Just had a baby that nobody told me about (nobody told)
Mijn oproepen gaan naar de voicemail, hoe kan ik je bellen als je nooit kunt antwoorden? (Hoe kan ik je bellen als je nooit kunt antwoorden?)My calls been goin' to voicemail, how I'ma call on you when you never can answer? (How I'ma call on you when you never can answer?)
Zodra mijn leven goed gaat, lijkt het alsof er weer iemand met kanker gediagnosticeerd wordtAs soon as my life goin' good, it seem like another person diagnosed with cancer
Niemand vertelde me dat kinderen zoals ik, die opgroeiden met ACE's, veel sneller stervenNobody told me that kids like me, who grew up with ACEs, die way faster
Dus misschien ben ik al gaar (uh-huh), het voelt alsof mijn leven een ramp is (het voelt alsof mijn leven een ramp is)So maybe I'm already cooked (uh-huh), it feel like my life a disaster (it feel like my life a disaster)
Het voelt alsof ik vervloekt ben of vastzit in een levenscyclus waarin ik nooit kan winnen (ik kan nooit winnen)It feel like I'm cursed or trapped in a cycle of life where I never could win (I never could win)
Ik ben gewend aan de pijn, ik zit vast in de cyclus van pijn waar het nooit kan eindigen (nooit kan eindigen)I'm used to the hurt, I'm trapped in the cycle of pain where it never could end (never could end)
Ik ben aan de andere kant geweest, niemand vertelde je dat het gras niet groener is dan het lijktI've been on the other side, nobody told you the grass ain't green as it seem
Ik moet hard werken, de lasten van al mijn broers leven door mij heen (ze leven door mij heen)I gotta go hard, the burdens of all my brothers been livin' through me (they livin' through me)
Ik doe het voor al mijn vrienden en de meeste mensen die me zeiden dat ik het niet kon (zeiden dat ik het niet kon)I do it for all my homies and most of the people who told me I couldn't (said that I couldn't)
Ik help iedereen die ik kan, ik weet dat zij het niet voor mij deden en dat ik dat niet zou moeten (en dat ik dat niet zou moeten)I help anybody that I can, I know that they ain't do it for me and I shouldn't (and I shouldn't)
Ik laat mijn maat een heel andere weg naar zijn leven zien en dat voelt goedI'm showin' my dog a whole 'nother way to his life and it do feel good
Zolang ze glimlachen, ben ik gelukkig, ze vragen of ik zou veranderen, en dat zou ik niet doenAs long as they smilin', I'm happy, they ask would I change, and I wouldn't
Ik had nooit gedacht dat ik iemand kon zijn behalve een nobodyI never thought I could be anybody but a nobody
God moest me ongelijk bewijzen (moest)God had to prove me wrong (had to)
Ik had nooit gedacht dat ik op het podium zou kunnen springenI never thought I'd be able to jump on stage
En dat mensen mijn nummer zouden kennen (verdomme)And people would know my song (damn)
Ik heb tweeëntwintig jaar in deze wereld doorgebrachtI spent twenty-two years in this world
En ik hoop dat ik nog tweeëntwintig meer op de klok hebAnd I'm hopin' I still got twenty-two more on the clock
Mijn zusje is negentienMy lil' sister is nineteen
Heeft net een baby gekregen waar niemand me over vertelde (niemand vertelde het)Just had a baby that nobody told me about (nobody told)
Van de Addys, ik trip nu, ik focus me nuOff Addys, I'm trippin', I'm focusin' now
Ik ben moe van deze manier van leven, ik wil eruitI'm tired of this way of livin', I wanna get out
Het zijn de gasten die blut zijn, ze hielpen me niet, zijn de belangrijkste die het tegenhoudenIt be the niggas who's broke, they ain't give me hand, be the main ones holdin' it out
Ik geef toe dat we close waren, onze relatie kon niet verder omdat je nooit kwam opdagen als het teldeI admit we was close, our relationship couldn't advance 'cause you never showed when it count
Ze zeiden dat hij pijn had, ze zeiden gewoon dat hij een man moest zijn, dus hij zette zijn 40 op zijn schedelSaid he was hurtin', they told him just be a man, so he put his 40 to his scalp
De lasten van al mijn broers leven door mij heen, nu heb ik net een miljoen in mijn slaap verdiendThe burdens of all of my brothers been livin' through me, now I just made an M in my sleep
Mijn moeder helpt niet, en mijn broer is voor een B gestuurd, zou je tenminste gewoon op bezoek gaan?My mama won't help, and my brother been sent for a B, would you just go and visit at least?
Ik heb gehoord dat de feds een bord hebben met een foto van mij, vertelde mijn kleine broertje, deze week geen moordenI been hearin' the feds got a board with a picture of me, told lil' bro, Ain't no killin' this week
Moest leren hoe ik de taal van criminelen spreek met deze shit tot we stijf zijn voor de stratenHad to learn how to talk the language criminals speak with this shit till we stiff for the streets
Ze dachten dat ik dood zou zijn omdat ik waar ik achtergelaten wasThey thought I'd be dead 'cause where I was left at
Je wilt niet voorop lopen op het doodspoorYou don't wanna be ahead on the death track
Nu weet ik dat al mijn uitdagingen zwaar zijn, als het voor mensen makkelijk is, respecteren ze dat nooitNow I know all of my challenges tough, when it's easy to people, don't ever respect that
Net als ik denk dat ik vooruitgang boek, komt er weer een nieuw probleem dat een tegenslag veroorzaaktJust when I think I'm progressin', here come a new problem that's causing a set back
Probeer al mijn verliezen om te zetten in lessen, ik hoop dat ik genoeg evolueer voor mijn volgende matchTryna turn all my losses to lessons, I hope I'm evolvin' enough for my next match
Mijn moeder was een verslaafde en mijn vader was er niet (mijn moeder was een verslaafde en wat?)My mom was an addict and pop wasn't there (my mom was an addict and what?)
Geloof me, ik gaf er nog steeds niets om (ik deed)Trust me, I still ain't care (I did)
Mijn stiefvader kwam binnen, leerde me de kneepjes (mijn stiefvader kwam binnen)My stepdad came in, showed me the ropes (my stepdad came in)
En hij stierf en dat is messed up, nietwaar? Ik weet (het is messed up, nietwaar?)And he died and it's messed up, ain't it? I know (it's messed up, ain't it?)
Ik weet hoe het voelt als je huis een thuis zou moeten zijn (ik weet hoe het voelt)I know how it feel when your house supposed to be a home (I know how it feel)
En je voelt dat er nergens heen te gaan is (er is nergens heen te gaan)And you feel like it's nowhere to go (it's nowhere to go)
Ik weet hoe het voelt als je het hele jaar je best doetI know how it feel when you try your hardest all year
En je nog steeds niets hebt om te laten zien (nog steeds niets om te laten zien)And you still got nothin' to show (still got nothin' to show)
Ik had nooit gedacht dat ik iemand kon zijn behalve een nobodyI never thought I could be anybody but a nobody
God moest me ongelijk bewijzenGod had to prove me wrong
Ik had nooit gedacht dat ik op het podium zou kunnen springenI never thought I'd be able to jump on stage
En dat mensen mijn nummer zouden kennenAnd people would know my song
Ik heb tweeëntwintig jaar in deze wereld doorgebrachtI spent twenty-two years in this world
En ik hoop dat ik nog tweeëntwintig meer op de klok hebAnd I'm hopin' I still got twenty-two more on the clock
Mijn zusje is negentienMy lil' sister is nineteen
Heeft net een baby gekregen waar niemand me over vertelde (niemand vertelde het over mij)Just had a baby that nobody told me about (nobody told about me about)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: