Traducción generada automáticamente

Mirada de Ángel
Polo González
Engelenblik
Mirada de Ángel
Ze heeft een engelenblikTiene una mirada de ángel
Haar lichaam als een feeSu cuerpo de hada
Haar ogen hypnotiseren mijn geestMe tiene hipnotizada la mente
Met die blik van haarCon su mirada
Ik weet dat ze wil dat ik haar hand vasthoud in het parkYo sé que ella quiere que la lleve por el parque de la mano
Dat ik haar rozen geef en duizend keer zeg dat ik van haar houQue le regalé rosas y que le diga mil veces te amo
Eerlijk, ik ben beschikbaar om te doen wat ze wilLa neta, estoy disponible para cumplirle lo que ella quiera
Want alleen al als ik in haar ogen kijk, zie ik dat haar ziel oprecht isPorque solo al ver sus ojos, me doy cuenta que su alma es sincera
Te laat om haar te veroverenTarde pa' conquistarla
Want zij hield ook van mijPues ella también me amaba
Ik zei dat ze op mij moest vertrouwenLe dije que en mí confiara
Voor haar verandert iedereenPor ella cualquiera cambia
De keren dat ze huilde, heb ik omgeruild voor glimlachenLas veces que ella lloraba se las he cambiado por sonrisas
We zijn zo aan elkaar gehecht dat ik haar als mijn beste vriendin voelTanto nos encariñamos que la siento mi mejor amiga
Als ik rijd, pakt ze mijn hand en kijkt ze me aanCuando vengo manejando, me toma la mano y me mira
Dan besef ik dat ze dol is op wat ik doeEs cuando me doy cuenta que lo que le hago le fascina
Zo is het, schatjeAsí no más, guarita
Haar maatje, Polo GonzalesSu compita, Polo Gonzales
Puro GodKing RecordsPuro GodKing Records
Ja, zekerYes, sir
En ze heeft een engelenblikY tiene una mirada de ángel
Haar lichaam als een feeSu cuerpo de hada
Haar ogen hypnotiseren mijn geestMe tiene hipnotizada la mente
Met die blik van haarCon su mirada
Waarom zou ik haar liegen als ik haar elke dag graag zie?Para qué voy a mentirle si en verdad me encanta verla al diario
Ze hoeft het niet te vragen, voor haar ben ik zelfs gestopt met zwervenNo necesita pedirlo por ella hasta, dejó de ser vago
Ik heb niemand nodig, maar zonder haar voel ik me raarYo no necesito a nadie, pero sin ella me siento raro
Ik hou het niet eens twee dagen zonder haar vol, want ik mis haar te veelYa no aguanto ni dos días sin ella porque mucho la extraño
En ik wil mijn leven doorbrengen met haarY quiero pasar con ella
Mijn mooie meisjeLa vida, mi niña bella
Als ik naar haar kijk, echt, ik ben verliefdLa miró, neta, me encanta
Ik leef voor haar blikYo vivo de su mirada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo González y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: