Traducción generada automáticamente
Das chöi mer o
Polo Hofer
Esto también nos gusta
Das chöi mer o
El gallo le dice a la gallina:Dr Güggel het zur Henne xeit:
Me encanta tu plumaje sexyMir gfallt dys geile Fäderchleid
¡Me gustaría desplumarte!I würd 's gärn cho ustschugge!
Y la vaca le dice al hermoso toro:U dr Muni seit zur schöne Chue:
El pensamiento no me deja en pazDr Gedanke laht mi nid in Rueh
Los dos solos en el borde del bosqueMir zwöi eleini bim Waldrand-Egge!
El carnero le pregunta a la oveja muy fino:Dr Schafbock fragt es Schaf ganz fiin:
¿Realmente hay un ratito de amor allí?Liit ächt es Schäferstündli drin?
¡Me encanta tu lanudo vientre!Mir gfallt dys wullige Ränzli!
Y la jabalina le dice al jabalíU d' Wildsou het zom Eber xeit
Creo que en la próxima oportunidadI gloub, bir nächschte Glägeheit
No dejaré escapar tu rizado rabitoSchnappe ni dys Ringelschwänzli
Bebé, mantente alertaBaby, blyb uf Trab
¡Hoy será salvaje!Hüt geit 's tierisch ab!
Si nos devoramos mutuamenteWe mer üs vernasche
¡Ambos seremos felices!De wärde beidi froh!
Hoy sería baratoHüt wäri 's günschtig
Hoy estaría ansiosoHüt wär i brünschtig
Lo que otros pueden hacer, también podemos hacerloWas anderi chöi- daschöi mir o
Los patos hacia el pato macho:D 'Änte seitzum Änterich:
Dime, ¿finalmente quieresSäg mir, du wöllisch äntelich
ir a nadar conmigo en los juncos?Mit mir id 's Schilf ga schwümme
Y el oso saliendo de la manzanaU dr Bäri usem Äppezäll
Le dice a la poodle dama: ¿Verdad,Seit zur Pudel Dame: Gäll,
que podríamos llevarnos bien los dos?mit üs zwöi chönnti 's schtimme!
El loro le dice a la mamá: GenialDr Papagei seit zur Mama: Geil
Sería estar contigo en la jaula solosWär 's mit dir im Chäfig elei
Comiendo un cacahuateGa schnäbele imne Ärdnüssli- Fueder
El macho pez dorado en la peceraDr Goldfisch- Maa im Goldfischteich
Dice: Bebé, es hora de desovarSeit: Baby, es isch Zyt für e Laich
Eres tan dulceDu bisch ja so n es goldix Lueder
Bebé, no te rindasBaby, mach nid schlapp
¡Hoy será salvaje!Hüt geit 's tierisch ab!
Si nos devoramosWe mirus vernasche
¡Ambos seremos felices!De wärde beidi froh!
Hoy sería baratoHüt wäri 's günschtig
Hoy estaría ansiosoHüt wär i brünschtig
Lo que otros pueden hacer, también podemos hacerloWas anderi chöi- das chöi mer o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo Hofer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: