Traducción generada automáticamente

Barca a la deriva
Polo Montañez
Drifting Boat
Barca a la deriva
When it dawns without you it's like having you closeCuando amanece si ti no es como tenerte cerca
Nothing is the same, nothing interests meNada es igual, nada me interesa
There's no moon, no sun, no bright starNo hay luna, no hay sol, lucero ni estrella
Even the air I breathe feels like it burnsSi hasta el aire que respiro siento que me quema
When it dawns without you life seems little to meCuando amanece sin ti la vida me parece poco
Because without your love I go crazyPorque sin tu amor yo me vuelvo loco.
I want to hear your voice, see myself in your gazeQuiero oír tu voz, verme en tu mirada,
Because without your love life is nothingPorque sin tu amor la vida no es nada.
Because without your love life is nothingPorque sin tu amor la vida no es nada.
Life is, without you, a drifting boatLa vida es, sin ti, un barco a la deriva
Hey, grab a gun and shoot me (BAM!)Oye, coge una pistola y mátame (PUM!)
Why do I want life?Para qué quiero la vida?
From so much love that I gave itDe tanto amor que yo le di
Look how it forgets, lookMira como se le olvida, mira
That's why come, come but come, come back againPor eso ven, ven pero ven, ven otra vez
Come back right away, hey...Vuelve enseguida, oye...
And if you're not coming back to me, don't tell me,Y si no vas a volver a mi, no me lo digas,
Don't tell me, don't say it...No me lo digas, no lo digas que...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo Montañez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: