Traducción generada automáticamente
Wirują Światła (feat. Pezet)
Polska Wersja
Luces Giratorias (feat. Pezet)
Wirują Światła (feat. Pezet)
(Luces giratorias)(Wirują światła)
(Luces giratorias)(Wirują światła)
Vivo en un lugar ideal para notar tales hechosŻyję w idealnym miejscu, by dostrzegać takie fakty
Hay que sonreír en el corazón, cuando el mundo pierde coloresTrzeba się uśmiechać w sercu, gdy świat traci barwy
En medio de la noche oscura, busca magia, un oasisWśród nocy czarnej, szukaj magii, oazy
Me deslumbra, yo la veo, y no es por astigmatismoW oczy razi, ja ją widzę, i to nie przez astygmatyzm
Tiembla el cristal con dramas y pasiones, yo tengo un refugio en estoTrzęsą szybą dramy i pasje, ja mam w tym azyl
Luego me pongo mis tenis rápidos, porque es el lugar perfecto, el momento idealPotem wkładam szybkie adidasy, bo to idealne miejsce, idealny czas
Para abarcar todo esto, uno, dos, tres, como se veBy ogarnąć wszystko to, raz dwa trzy, jak się patrzy
Lo que importa es lo que tienes en la cabeza, y ese entorno no es importante, ya lo entendíLiczy się to, co masz we łbie, a to otoczenie nie jest ważne, to rozumiałem już
Porque en ningún lado, se protege al ser humano, más seguro, más tranquiloNigdzie bowiem, nie chroni się człowiek, bezpieczniej, spokojniej
Que en su propia alma, Marco AurelioNiż do duszy własnej, Marek Aureliusz
Y nada cambiará, si nada cambiaI nic się nie zmieni, jak nic się nie zmieni
Pero nada sucede, cuando nada sorprendeLecz nic się niе dzieje, gdy nic się nie dziеje
Brilla el sol aunque no se vean los rayosŚwieci słońce chociaż nie widać promieni
Recoge la tormenta quien siembra el vientoZbiera burzę ten, który wiatr sieje
Es una señal del cielo, porque el bien hoy regresa a míTo chyba z nieba znak, bo dobro dziś do mnie wraca
Haré que el tiempo se detenga, y que (luces giratorias) (ooh)Sprawię by zwolnił czas, i niech (wirują światła) (ooh)
Mundo injusto, así te lo imaginas (ooh)Niesprawiedliwy świat, tak sobie go wyobrażasz (ooh)
Deja de buscarle defectos, y que (luces giratorias) (ooh)Przestań w nim szukać wad, i niech (wirują światła) (ooh)
Las farolas ya se apagaron hace tiempoLatarnie wszędzie dawno zgasły
Hoy el camino a casa me lo señalarán las estrellas en el cieloDziś drogę do domu wskażą mi na niebie gwiazdy
No recuerdo cómo llegué a este lugarJak znalazłem się w tym miejscu, nie pamiętam
Pero me siento como en el epicentro, tiembla la pantallaAle czuję się jak w epicentrum, trzęsie się ekran
Siempre a un milímetro de la felicidadZawsze do szczęścia milimetr
Me faltó poco, o tal vez tantoNiewiele brakowało mi, albo aż tyle
Así era cuando era un chavalTak było jak byłem szczylem
Recuerdo momentos de dudaPamiętam chwile zwątpienia
Y hasta de terror, y no solo después de medianocheA nawet grozy, i nie tylko po północy
Ya deja de lado esas preocupaciones, para encontrar refugio en la sombraJuż odstaw na bok te troski, by w cieniu znaleźć azyl
Y tal vez justo en este lugar cambiarás el rumbo de la historiaI może właśnie w tym miejscu odwrócisz historii bieg
Lo más lejos posible de dramas de locos, donde la orilla es seguraJak najdalej od pojebanych dram, gdzie bezpieczny brzeg
Seguramente llegaré allí, aunque sea solo, perdona, no es un pecadoPewnie dotrę tam, nawet jeśli sam, wybacz to nie grzech
Es una señal del cielo, porque el bien hoy regresa a míTo chyba z nieba znak, bo dobro dziś do mnie wraca
Haré que el tiempo se detenga, y que (luces giratorias) (ooh)Sprawię by zwolnił czas, i niech (wirują światła) (ooh)
Mundo injusto, así te lo imaginas (ooh)Niesprawiedliwy świat, tak sobie go wyobrażasz (ooh)
Deja de buscarle defectos, y que (luces giratorias) (ooh)Przestań w nim szukać wad, i niech (wirują światła) (ooh)
Versión en polaco, Pezet (luces giratorias)Polska wersja, Pezet (wirują światła)
Luces giratorias, cuando aquí me echo otra copaWirują światła, kiedy walę tu kolejną setkę
Quince años, después no lo tocaréPiętnaście lat, tego potem nie tknę
Por ahora me estoy cayendo, perdiendo velocidad en la curvaNa razie się przewracam, prędkość wytracam na zakręcie
Mi papá también siempre tenía una botella en el aparador (luces giratorias)Mój tata też zawsze butelkę miał w kredensie (wirują światła)
Yo le echo la culpa a todos por no salir nadaJa do wszystkich mam pretensje za to, że mi nie wychodzi nic
No entiendo aún que mi forma de pensar me hace dañoNie czaję jeszcze, że moje myślenie szkodzi mi
Siento que el mundo es mi enemigo, me pone obstáculos (luces giratorias)Wydaje mi się, że świat wrogi mi, rzuca kłody pod nogi mi (wirują światła)
Pero aún así, no quiero hacer nada al respectoLecz przecież ciągle, nic z tym zrobić nie chcę jeszcze
Luego entenderé que yo mismo creo el mundo, porque soy lo que pienso y lo que sientoPóźniej zrozumiem, że świat sam kreuję, bo jestem tym co myślę i co czuję
Lo que necesito vendrá despuésTo czego potrzebuję przyjdzie później
Y si trabajo duro, la mala suerte se irá, me relajaré un poco (luces giratorias)A jak ciężko popracuję, pech stąd pójdzie, trochę się rozluźnię (wirują światła)
Decepcioné a mucha gente, cuando estaban para mí, pero el bien volverá, solo saldaré la karmaSporo ludzi zawiodłem, kiedy byli dla mnie, ale jeszcze dobro wróci, tylko spłacę karmę
Alguna conexión interplanetaria parece estar vigilando, porque he comenzado a recuperarme, yoJakieś międzyplanetarne połączenie chyba czuwa, bo zacząłem się odkuwać, joł
Es una señal del cielo, porque el bien hoy regresa a míTo chyba z nieba znak, bo dobro dziś do mnie wraca
Haré que el tiempo se detenga, y que (luces giratorias) (ooh)Sprawię by zwolnił czas, i niech (wirują światła) (ooh)
Mundo injusto, así te lo imaginas (ooh)Niesprawiedliwy świat, tak sobie go wyobrażasz (ooh)
Deja de buscarle defectos, y que (luces giratorias) (ooh)Przestań w nim szukać wad, i niech (wirują światła) (ooh)
Hace un tiempo, la luz se apagóJakiś czas temu, światło zgasło
Me pregunto, no puedo dormirSię zastanawiam, nie mogę zasnąć
Me perdí de nuevo en estas encrucijadas, el tiempo sigue corriendoZgubiłem siebie znowu na tych rozstajach, czas ucieka nadal
Hace un tiempo, la luz se apagóJakiś czas temu, światło zgasło
Solo aún brillan las estrellasJedynie jeszcze, świecą gwiazdy
Me pregunto, no puedo dormirSię zastanawiam, nie mogę zasnąć
Las farolas ya se apagaron hace tiempoLatarnie wszędzie, dawno dawno zgasły
Solo aún brillan las estrellasJedynie jeszcze, świecą gwiazdy
Y entre ellas me pregunto, el tiempo sigue corriendoA pośród nich się zastanawiam, czas ucieka nadal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polska Wersja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: