Transliteración y traducción generadas automáticamente
Eye to Eye
Poltergeist Report
Mirada a Mirada
Eye to Eye
Ese día, no olvidaré el color del cielo
あの日のそらのいろをわすれやしないぜ
Ano hi no sora no iro wo wasureya shinai ze
Nos apoyamos mutuamente, viéndonos caer
たがいにちからつきてたおれたままみてた
Tagai ni chikara tsukite taoreta mama miteta
Sin reservas, nos golpeamos
てかげんなしでなぐりあって
Tekagen nashi de naguri atte
Por primera vez entendí
はじめてわかるのさ
Hajimete wakaru no sa
Que la verdadera amistad
ちゃちないゆうじょうなんかよりも
Chachi na yuujou nanka yori mo
Es algo en lo que se puede confiar
しんじられるもの
Shinjirareru mono
Aunque no haya palabras, Mirada a Mirada
ことばなどなくても EYE TO EYE
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
Los sentimientos se transmiten
つたわるおもいは
Tsutawaru omoi wa
Solo aquellos que han luchado lo saben
たたかったものだけがしっている
Tatakatta mono dake ga shitte iru
Es un vínculo irremplazable
かけがえのないきずなさ
Kakegae no nai kizuna sa
CORAZÓN AGITADO
SHAKIN' HEART
SHAKIN' HEART
A veces, aunque te lastimes, escondes el dolor
ときにはきずついてもいたみをかくして
Toki ni wa kizutsuite mo itami wo kakushite
Los hombres también tienen que luchar
おとこはたたかわなきゃならないこともある
Otoko wa tatakawanakya naranai koto mo aru
Si te consuelan, deberías saber
なぐさめたならつらくなると
Nagusameta nara tsuraku naru to
Que se vuelve más doloroso
わかっているはずさ
Wakatte iru hazu sa
Déjame aceptar
だまったままであついきもち
Damatta mama de atsui kimochi
Estos cálidos sentimientos en silencio
うけとめてくれよ
Uketometekure yo
Aunque no haya palabras, Mirada a Mirada
ことばなどなくても EYE TO EYE
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
El coraje surge desde adentro
ゆうきがわくから
Yuuki ga waku kara
La tristeza puede convertirse en sonrisa
かなしみえがおにかえられる
Kanashimi egao ni kaerareru
El verdadero significado de la bondad
やさしさのほんとうのいみ
Yasashisa no hontou no imi
BRILLANDO
SHININ' ON
SHININ' ON
Aunque no haya palabras, Mirada a Mirada
ことばなどなくても EYE TO EYE
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
Puedo entenderte, tú puedes entenderme
I can get you You can get me
I can get you You can get me
Aunque no haya palabras, Mirada a Mirada
ことばなどなくても EYE TO EYE
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
Aunque no haya palabras, Mirada a Mirada
ことばなどなくても EYE TO EYE
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
Los sentimientos se transmiten
つたわるおもいは
Tsutawaru omoi wa
Solo aquellos que han luchado lo saben
たたかったものだけがしっている
Tatakatta mono dake ga shitte iru
Es un vínculo irremplazable
かけがえのないきずなさ
Kakegae no nai kizuna sa
CORAZÓN AGITADO
SHAKIN' HEART
SHAKIN' HEART



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poltergeist Report y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: