Traducción generada automáticamente

Head Cheerleader
Pom Pom Squad
Capitana de Porristas
Head Cheerleader
Dijiste abre la boca y dime qué quieres decirYou said open up your mouth and tell me what you mean
Yo dije: voy a casarme con la chica más aterradora del equipo de porristasI said: I'm gonna marry the scariest girl on the cheerleading team
Presiona tus dientes en mi cuello y mira cómo me hago moratonesPress your teeth into my neck and watch me bruise
Mañana despertaré sintiéndome tan confundidoTomorrow wake up feeling so confused
Estoy retorciéndome fuera de mi pielI'm squirming out of my skin
¿Esto realmente me está sucediendo a mí?Is this really happening to me?
Estoy aprendiendo a ser alguien en quien podría confiarI'm learning how to be someone I could put my faith in
Si realmente dependiera de míIf it really came down to me
Solo porque sabes lo que quieres no significa que puedas elegirJust 'cause you know what you want doesn't mean you get to choose
Retorciéndome fuera de mi pielSquirming out of my skin
Estoy enamorado de tiI'm in love with you
Guarda una foto mía en un corazón alrededor de tu cuelloKeep a picture of me in a heart around your neck
Mis peores decisiones son las que más me gustanMy worst decisions are the ones I like the best
Me llevaste debajo de las gradas como si tuviéramos diecisiete añosTook me under the bleachers like we were seventeen
Mis sentimientos siempre me hacen un maldito tontoMy feelings always make a fucking fool of me
Un tontoA fool of me
Estoy retorciéndome fuera de mi pielI'm squirming out of my skin
¿Esto realmente me está sucediendo a mí?Is this really happening to me?
Estoy aprendiendo a ser alguien en quien podría confiarI'm learning how to be someone I could put my faith in
Si realmente dependiera de míIf it really came down to me
Solo porque sabes lo que quieres no significa que puedas elegirJust 'cause you know what you want doesn't mean you get to choose
Retorciéndome fuera de mi pielSquirming out of my skin
Estoy enamorado de tiI'm in love with you
Deberías preguntarle a tu madre qué quiere decirYou should ask your mother what she means
Ella dijo que te mantuvieras alejado de chicas como yoShe said stay away from girls like me
Deberías preguntarle a tu madre qué quiere decirYou should ask your mother what she means
Ella dijo que te mantuvieras alejado de chicas como yoShe said stay away from girls like me
Estoy retorciéndome fuera de mi pielI'm squirming out of my skin
¿Esto realmente me está sucediendo a mí?Is this really happening to me?
Estoy aprendiendo a ser alguien en quien podría confiarI'm learning how to be someone I could put my faith in
Si realmente dependiera de míIf it really came down to me
Solo porque sabes lo que quieres no significa que puedas elegirJust 'cause you know what you want doesn't mean you get to choose
Retorciéndome fuera de mi pielSquirming out of my skin
Estoy enamorado de tiI'm in love with you
Enamorado de tiIn love with you
Dijiste abre la boca y dime qué quieres decirYou said open up your mouth and tell me what you mean
Yo dije: voy a casarme con la chica más aterradora del equipo de porristasI said: I'm gonna marry the scariest girl on the cheerleading team



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pom Pom Squad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: