Traducción generada automáticamente

À Peu Près
Pomme
Ungefähr
À Peu Près
Ich erinnere mich an deine GedichteJe me souviens de tes poèmes
Und an das Licht in deinen AugenEt de la lumière dans tes yeux
Ich erinnere mich an dein: Ich liebe dichJe me souviens de tes: Je t’aime
Das du schwangst wie WünscheQue tu balançais comme des vœux
Hast du jemals gewollt, dass wir säenAs-tu un jour voulu qu’on sème
Blütenblätter und glückliche Tage?Des pétales et des jours heureux?
Oder wusstest du all die ProblemeOu savais-tu tous les problèmes
Hast du die Würfel ins Feuer geworfen?As-tu jeté les dés au feu?
Ins FeuerAu feu
Es war Gold, weißt duC’était de l’or, tu sais
Es war wie Gold, unsere GeschichteC’était comme de l’or notre histoire
Und falls ich jemalsEt si jamais
Wenn ich es ungefähr schaffeSi je m’en sors à peu près
Mach dir keine Sorgen, dass ich eines Tages dich wiederfindeNe t’en fais pas qu’un jour ou l’autre, je te retrouverai
Ich werde dich wiederfindenJe te retrouverai
Du hast mir gesagt, ich sei deineTu m’as dit que j’étais la tienne
Dass der Himmel mit mir blauer istQu’avec moi le ciel est plus bleu
Du hast Rimbaud, Verlaine zitiertTu m’as cité Rimbaud, Verlaine
Die Geschichte des Lebens zu zweit erzähltCompté l’histoire de la vie à deux
Zu zweitÀ deux
Und es war Gold, weißt duEt c’était de l’or, tu sais
Es war wie Gold, unsere GeschichteC’était comme de l’or notre histoire
Und falls ich jemalsEt si jamais
Wenn ich es ungefähr schaffeSi je m’en sors à peu près
Mach dir keine Sorgen, dass ich eines Tages dich wiederfindeNe t’en fais pas qu’un jour ou l’autre, je te retrouverai
Ich werde dich wiederfindenJe te retrouverai
Es reicht mit den blassen LiebenC’en est assez des amours blêmes
Und den gebrochenen Herzen in StückeEt des cœurs brisés en morceaux
Von diesen Liedern über dasselbe ThemaDe ces chansons sur le même thème
Die all meine Worte erschöpft habenQui ont épuisé tous mes mots
Alle meine WorteTous mes mots
Und es war Gold, weißt duEt c’était de l’or, tu sais
Es war wie Gold, unsere GeschichteC’était comme de l’or notre histoire
Und falls ich jemalsEt si jamais
Wenn ich es ungefähr schaffeSi je m’en sors à peu près
Mach dir keine Sorgen, dass ich eines Tages dich wiederfindeNe t’en fais pas qu’un jour ou l’autre, je te retrouverai
Ich werde dich wiederfindenJe te retrouverai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pomme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: