Traducción generada automáticamente

Ce Garçon Est Une Ville
Pomme
Deze Jongeman Is Een Stad
Ce Garçon Est Une Ville
Deze jongeman is een stad die ik graag met mijn vingers verkenCe garçon est une ville que j’aime, de mes doigts, visiter
Deze jongeman, een stad die ik van top tot teen wil doorkruisenCe garçon, une ville que j’aime de part en part sillonner
Een model van een stad, een model van een stadUn modèle de cité, un modèle de cité
Deze jongeman is een stad waar ik mijn hart graag laat rondzwervenCe garçon est une ville où j’aime mon cœur laisser flâner
Deze jongeman, een stad, serene hoofdstad van mijn kussenCe garçon, une ville, sereine capitale de mes baisers
Een model van een stad, een model van een stadUn modèle de cité, un modèle de cité
Geen enkele plek, geen, heeft me zo geraaktAucun endroit, aucun, ne m’avait fait cet effet-là
Geen enkele plek dan deze jongemanAucun endroit que ce garçon
Geen enkele plek, geenAucun endroit, aucun
Heeft me zo geraaktNe m’avait fait cet effet-là
Geen enkele plek dan deze jongemanAucun endroit que ce garçon-là
Ik raakte verveeld van nieuwe stedenJe me lassais des villes nouvelles
Waar ik alleen maar voorbijgingOù je ne faisais que passer
Maar die mysterieuze stad die ik liefhebMais celle mystérieuse que j’aime
Is de jongeman van mijn dromenC’est le garçon dont je rêvais
Met een oude schoonheid, met een oude schoonheidD’une antique beauté, d’une antique beauté
Richting zijn stem storm ikVers sa voix je me rue
Ik ren tot ik het gehoor en het zicht verliesJe cours à perdre l’ouïe, la vue
Richting zijn stem storm ik, ik renVers sa voix je me rue, je cours
De tijd staat stil in deze grote laanLe temps est suspendu dans cette grande avenue
In deze grote laanDans cette grande avenue
Geen enkele plek, geen, heeft me zo geraaktAucun endroit, aucun, ne m’avait fait cet effet-là
Geen enkele plek dan deze jongemanAucun endroit que ce garçon
Geen enkele plek, geenAucun endroit, aucun
Heeft me zo geraaktNe m’avait fait cet effet-là
Geen enkele plek dan deze jongemanAucun endroit que ce garçon-là
Bij zijn fonteinen drink ik, ik drinkÀ ses fontaines je bois, je bois
Ik drink zoveel dat ik dronken benJe bois tant que j’en suis ivre
Bij deze waterpunten drink ik, ik drinkÀ ces points d’eau je bois, je bois
Zoveel dat ik dronken benTant et tant que j’en suis ivre
En ik voel me herborenEt je me sens revivre
En ik voel me herborenEt je me sens revivre
Deze jongeman is een stad die ik liefhebCe garçon est une ville que j’aime
Die ik liefheb.Que j’aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pomme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: