
Ce Garçon Est Une Ville
Pomme
Este Menino É Uma Cidade
Ce Garçon Est Une Ville
Este menino é uma cidade que eu gosto, de visitar com meus dedosCe garçon est une ville que j’aime, de mes doigts, visiter
Este menino, uma cidade que eu amo passarCe garçon, une ville que j’aime de part en part sillonner
Um modelo de cidade, um modelo de cidadeUn modèle de cité, un modèle de cité
Este menino é uma cidade onde eu amo com meu coração soltoCe garçon est une ville où j’aime mon cœur laisser flâner
Este menino, uma cidade, capital serena dos meus beijosCe garçon, une ville, sereine capitale de mes baisers
Um modelo de cidade, um modelo de cidadeUn modèle de cité, un modèle de cité
Nenhum lugar, não, não teve esse efeito para mimAucun endroit, aucun, ne m’avait fait cet effet-là
Nenhum lugar, além desse meninoAucun endroit que ce garçon
Nenhum lugar, nenhumAucun endroit, aucun
Não teve esse efeito pra mimNe m’avait fait cet effet-là
Nenhum lugar, além desse meninoAucun endroit que ce garçon-là
Fiquei cansado de novas cidadesJe me lassais des villes nouvelles
Onde eu só estava passandoOù je ne faisais que passer
Mas essa misteriosa que eu amoMais celle mystérieuse que j’aime
É o menino que sonheiC’est le garçon dont je rêvais
De uma beleza antiga, de uma beleza antigaD’une antique beauté, d’une antique beauté
Em direção à sua voz, estou no caminhoVers sa voix je me rue
Eu corro para perder audição, visãoJe cours à perdre l’ouïe, la vue
Em direção à sua voz, eu vou para a rua, eu corroVers sa voix je me rue, je cours
O tempo está suspenso nesta grande avenidaLe temps est suspendu dans cette grande avenue
Nesta grande avenidaDans cette grande avenue
Nenhum lugar, não, não teve esse efeito para mimAucun endroit, aucun, ne m’avait fait cet effet-là
Nenhum lugar, além desse meninoAucun endroit que ce garçon
Nenhum lugar, nenhumAucun endroit, aucun
Não teve esse efeito pra mimNe m’avait fait cet effet-là
Nenhum lugar, além desse meninoAucun endroit que ce garçon-là
Nas suas fontes eu bebo, eu beboÀ ses fontaines je bois, je bois
Eu bebo tanto que estou bêbadoJe bois tant que j’en suis ivre
Nesses pontos de água eu bebo, eu beboÀ ces points d’eau je bois, je bois
Tanto e tanto que estou bêbadoTant et tant que j’en suis ivre
E sinto-me vivo novamenteEt je me sens revivre
E sinto-me vivo novamenteEt je me sens revivre
Este menino é uma cidade que eu amoCe garçon est une ville que j’aime
Que eu amoQue j’aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pomme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: