Transliteración y traducción generadas automáticamente
ブルボン (Bourbon)
pomodorosa
Bourbon
ブルボン (Bourbon)
Solo quiero tomar un café caliente
熱いコーヒーを飲みたいだけ
atsui koohii wo nomitai dake
No me importa si es de goteo o de papel
ネルドリップかペーパードリップかなんて気にしない
nerudorippu ka peepaa dorippu ka nante ki ni shinai
Ahora quiero calentar mi cuerpo helado
今はこごえる体、温めたい
ima wa kogoeru karada, atatametai
El sonido del molinillo de café resuena, el aroma flota
響くコーヒーミルの音、薫るアロマージュ
hibiku koohii miru no oto, kaoru aromāju
No me importa si el mundo se acaba mañana
あした世界が滅んでも構わない
ashita sekai ga horonde mo kamawanai
No me arrepiento, no me da rabia
後悔しない、口惜しくない
koukai shinai, kuchi oshikunai
Ese primer sorbo
そんなひと口を
sonna hitokuchi wo
El café caliente se enfría
熱いコーヒーが冷めてゆく
atsui koohii ga samete yuku
El aroma perdido no vuelve, se disipa en el aire
失われた香りは戻らない、雲散霧消
ushinawareta kaori wa modoranai, unsankushō
Ahora quiero saborear el tiempo que pasa
今は流れる刻をかみしめたい
ima wa nagareru toki wo kamishimetai
El sifón se tiñe de rojo con la luz de la lámpara de alcohol
ゆれるアルコールランプに緋く染まるサイフォン
yureru arukōru ranpu ni hi ku somaru saifon
No me importa si el mundo se acaba mañana
あした世界が滅んでも構わない
ashita sekai ga horonde mo kamawanai
Sí, es un momento de felicidad
そうよ、至福のひととき
sō yo, shifuku no hitotoki
Ah, como contando estrellas fugaces
あぁ 流れ星を数えるように
ā… nagareboshi wo kazoeru you ni
Te espero con ansias, hum
待ち遠しいあなた hum
machidooshii anata hum
Ah, recuerdo la lluvia de meteoros de Géminis
あぁ 思い出すふたご座の流星群
ā… omoidasu futagoza no ryūseigun
Con mis manos heladas recibí el café con leche
かじかんだ両手で受け取ったカフェオレ
kajikanda ryōte de uketotta kafeore
No me importa si el mundo se acaba mañana
あした世界が滅んでも構わない
ashita sekai ga horonde mo kamawanai
No me importa, no soltaré esta mano
気にしない、この手離さない
ki ni shinai, kono te hanasanai
Ese calor
そんなぬくもりを
sonna nukumori wo
Tostado ligero, tostado oscuro
浅くロースト、深くロースト
asaku roosuto, fukaku roosuto
Grano grueso, medio, fino
粗挽き、中挽き、細挽き
arabiki, nakabiki, hosobiki
Con un enfoque en el origen y el comercio justo
産地にこだわりフェアトレード
sanchi ni kodawari fea torēdo
Te daré todo mi amor
君には、ありったけの愛を注ごう
kimi ni wa, arittake no ai wo sogo
La crema burbujeante, el sabor que se eleva
湧きあがるクレマ、立ちのぼるフレイヴァー
wakiagaru kurema, tachinoboru fureivā
Incluso un segundo esperando a que termine la infusión
蒸らし終わりを待つ一秒さえも
murashi owari wo matsu ichibyou sae mo
Es mi tiempo precioso, insustituible
掛け替えのないマイ・プレシャスタイム
kakegae no nai mai pureshusu taimu
Aunque el mundo se acabe, no me importa
たとえ世界が滅んでも構わない
tatoe sekai ga horonde mo kamawanai
No me arrepiento, no me da rabia
後悔しない、口惜しくない
koukai shinai, kuchi oshikunai
Sí, es un momento de felicidad
そうよ、至福のひととき
sō yo, shifuku no hitotoki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de pomodorosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: