Traducción generada automáticamente
90
Pompeya
90
90
1:1:
Quand l'amour est trop bas et que tu le veux de nouveauWhen the love is too low and you want it back
Avec une rose à la main, le doute dans le cœurWith rose in a hand, doubt in the heart
Mes roues sur la dépanneuse et je pars seulMy wheels on a tow and i go alone
Tu devrais savoir qu'sans toi, je suis foutuYou should know without you i'm gone
Refrain:Chorus:
Allume les lumièresPut the lights on
C'est chez moiThis is my home
L'endroit où je règnePlace, where i own
Souvenirs de toi, ma chèreMemories of you, dear
Hantant tes yeuxHaunting your eyes
Cachés sous un déguisementClosed in desquise
Je suis hypnotiséI'm mesmorised
Dans les souvenirs de toi, ma chèreIn the memories of you, dear
2:2:
J'ai vu la lune comme un envahisseur humainI saw moon is a human invader
Et son pouvoir grandissaitAnd it power grew wider
Alors nous devons tous les deux être un peu plus sagesSo we both must be a little wiser
Pour faire quelque chose pour l'apaiserTo doing something to quite her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pompeya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: