Traducción generada automáticamente

Intro Michael Owens (feat. Zebrist)
Pon2mik
Introducción Michael Owens (con Zebrist)
Intro Michael Owens (feat. Zebrist)
Comprometido como Jesse OwensEngagé comme Jesse Owens
Anoto como Michael OwenJe score à la Michael Owen
Vengo a llevarme todo, hasta los centavosJe viens pour tout prendre même les cents
Asaltamos el sueldo de [?]On braque le salaire de [?]
Comprometido como Jesse OwensEngagé comme Jesse Owens
Voy y me dopo como el [?]Je roule et j'me dope comme le [?]
Soy fuerte y veo como el linceI'm strong et je vois comme le lynx
Mi money gang es un zoológico en el barrioMa money gang zoo dans le binks
Negro, víctima de la negrofobiaNoir, victime de négrophobie
El estado francés nos sumerge en la fobiaL'état français nous plonge dans la phobie
Te explico, no podrán detener nuestros movimientosJ't'explique ils pourront pas barrer nos flex
Hablo claro, hermano, es mi reflejoJe parle franco frangin c'est mon réflexe
Estás dormido, eres como RonflexT'es endormi t'es comme Ronflex
Yo trabajo a tiempo completo en mis letrasMoi j'travaille à plein temps mes textes
Me siento en el transporte como Rosa ParksJ'm'assoie dans le transport comme Rosa Parks
La esclavitud abolida, no estoy relajadoL'esclavage aboli j'suis pas relax
Escucho que hay ministros que bailanJ'entend même qui ya des ministres qui valsent
Veo que la calle es como GTA ViceJe vois que la street est comme GTA Vice
Primero en deportes, sino último de la clasePremier en sport sinon dernier de la classe
Yo no quiero perder, no es mi lugarMoi je veux pas lossa c'est pas ma place
Mira mi color, es oscuroRegarde ma couleur elle est sombre
En el [?] había demasiada sombraDans le [?] y'avait trop d'ombre
Descendientes de esclavos tienen númerosDescendant d'esclave ont des nombres
La luz brota de la penumbraLa lumière jaillit de la pénombre
Si el blanco es demasiado bonito para ensuciarseSi le blanc est trop beau pour etre salit
Sepan que el negro brilla incluso en la oscuridadSachez que le noir brille même dans le noir
No hay luz sin oscuridadIl n'y a pas de lumière sans noirceur
Así como no hay luna sin solComme il n'y a pas de lune sans soleil
Si mi color te incomodaSi ma couleur vous fait défaut
Sepan que no hay defecto sin calidadSachez qu'il n'y a pas de défaut sans qualité
En realidad, vean la calidad que tengoEn réalité, voyez la qualité que j'ai
Una calidad que ustedes nunca poseeránUne qualité que vous ne posséderez jamais
Soy descendiente de reyes y reinas esclavizadosJe suis descendant de rois et rennes mis en esclavage
Pero no descendiente de esclavosMais pas descendant d'esclave
A pesar de los latigazos, mi sangre fluye con noblezaMalgré les coups de fouet, mon sang coule royalement
A pesar de los desprecios, mi corona nunca se ha ensuciadoMalgré les mépris, ma couronne ne s'est jamais salit
Y si un día les digo que soy FNEt si un jour je vous dis que je suis FN
Es porque estoy Orgulloso de ser NegroC'est parce que je suis Fier d’être Noir
FN, Orgulloso Negro, orgulloso de ser negroFN, Fier Noir, fier d'être noir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pon2mik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: