Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 492

Daisy

Pond

Letra

Daisy

Daisy

Es primavera y brotan las flores de cerezo
It's spring and the cherry blossoms sprout

Las piernas están fuera, y los cofres bronceados
The legs are out, and the bronzed chests

Y los incendios en el suroeste
And fires bejewelling the south west

Gracias, cariño, por estas gelatinas plateadas
Thank you, darling, for these silver gelatine

Ecos de mí, contigo
Echoes of me, with you

Sonriendo como tiene que hacerlo por la causa
Smiling like he has to for the cause

Por la tribu, por los muchachos, por la mentira
For the tribe, for the boys, for the lie

Nadie me oyó llorar mientras dormía
Nobody heard me crying in my sleep

Los hombres de la frontera y yo apilan los cuerpos en un montón
Me and the men of the frontier stack the bodies in a heap

Jimmy toma una cerveza y nos lavamos las manos en el arroyo
Jimmy grabs a beer and we wash our hands in the creek

Ooh, hablar es barato
Ooh, talk is cheap

Frangipanis crece de vuelta a casa
Frangipanis growing back home

Sombreado de la botella 'o line
Shading the bottle 'o line

Una vez soñábamos con perlas
Once we were dreaming of pearls

Ahora mis hijos y yo soñamos con hierro
Now me and my sons all dream of iron

Daisy, cariño, ¿vas a casa?
Daisy, baby, are you driving home?

Porque este bebé no quiere caminar solo
'Cause this baby doesn't want to walk alone

Ella dijo «ooh» mientras me agarraba la lengua
She said ‘ooh' as she grabbed my tongue

A veces tienes que mover la cuna, cariño, por tu cuenta
Sometimes you gotta rock the cradle, baby, on your own

¿Es ese boogoo con la cadena grande?
Is that boogoo with the big chain

¿Esa es Annie con el vestido blanco?
Is that annie with the white dress?

¿La abuela con el hombre blanco?
Is that granny with the white man

¿Con el sin nombre y sin estrés?
With the no name and the no stress?

¿Qué pasa con el imperio? ¿Qué hay de la cruz?
What about the empire? What about the cross?

¿Qué hay de los halos? ¿Están los ángeles dentro con la Xbox?
What about the halos? Are the angels inside with the xbox?

Es un dólar por cualquier lata
That's a dollar for any can

Y los jueves volveré a ver a mi hombre
And on thursdays I'll be heading back to see my man

Daisy, cariño, ¿vas a casa?
Daisy, baby, are you driving home?

Porque este bebé no quiere caminar solo
'Cause this baby doesn't want to walk alone

Ella dijo «ooh» mientras me agarraba la lengua
She said ‘ooh' as she grabbed my tongue

A veces tienes que mover la cuna, cariño, por tu cuenta
Sometimes you gotta rock the cradle, baby, on your own

Maldita sea, está bien en el piso del baño
Damn it's cool on the bathroom floor

Daisy ya no tiene un bebé
Daisy doesn't have a babe no more

Maldita sea, está bien en el piso del baño
Damn it's cool on the bathroom floor

Daisy ya no tiene un bebé
Daisy doesn't have a babe no more

¿Al ver sangre real te recordaba que tenía corazón?
Did seeing real blood remind you that I had a heart?

Ese fue el último beso, ese fue uno de verdad
That was the last kiss, that was a real one

Cuando te vea el año que viene seré perfecto, sí
When I see you next year I'll be perfect, yeah

Seré perfecto para ti, nena
I'll be perfect for you, babe

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pond e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção