Traducción generada automáticamente

Glass Sparkles In Their Hair
Pond
Brillos de vidrio en su cabello
Glass Sparkles In Their Hair
Anarquistas bajo el solAnarchists in the sun
Brillos de vidrio en su cabelloGlass sparkles in their hair
Capilla rosa de HollywoodRose hollywood chapel
Levantan bandas desgastadas al aireRaise scuffed up bands into the air
Bajo el solIn the sun
Bajo el solIn the sun
Bajo el solIn the sun
Maleza llena las grietas de la aceraWeeds fill the sidewalk cracks
Mintiendo perfectamente quietaLying perfectly still
Calentando su espalda rayada de negroWarming its black striped back
Chispa de vida retenida contra su voluntadSpark of life held against its will
Bajo el solIn the sun
Bajo el solIn the sun
Bajo el solIn the sun
Hoy vi una serpiente, una pequeña serpiente de ciudadI saw a snake today, a tiny city snake
Y cuando se arrastró lejos, esperé que estuviera bienAnd when he crawled away, I hoped it'd be alright
Nadie sabe nada que valga la pena saber hasta el finalNo one knows anything worth knowing till the end
Quince pies desde la acera, para entonces ya ha sido atropelladaFifteen feet from the curb, by now it's been run over
Sé, sé ahoraI know, I know now
Por qué los ladrillos hacen fábricas, síWhy bricks make factories, yeah
Anarquistas limpian mi casaAnarchists clean my house
Humo fluyendo de sus barbasSmoke flowing from their beards
Prenden fuego a mi sofáSet fire to my couch
Se siente tan extraño verlos aquíIt feels so weird to see them here
Bajo el solIn the sun
Bajo el solIn the sun
Bajo el solIn the sun
Hoy vi una serpiente, una pequeña serpiente de ciudadI saw a snake today, a tiny city snake
Y cuando se arrastró lejos, esperé que estuviera bienAnd when he crawled away, I hoped it'd be alright
Nadie sabe nada que valga la pena saber hasta el finalNo one knows anything worth knowing till the end
Quince pies desde la acera, para entonces ya ha sido atropelladaFifteen feet from the curb, by now it's been run over
Hoy vi una serpiente, una pequeña serpiente de ciudadI saw a snake today, a tiny city snake
Y cuando se arrastró lejos, esperé que estuviera bienAnd when he crawled away, I hoped it'd be alright
Nadie sabe nada que valga la pena saber hasta el finalNo one knows anything worth knowing till the end
Quince pies desde la acera, para entonces ya ha sido atropelladaFifteen feet from the curb, by now it's been run over
Sé, sé ahoraI know, I know now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: