Traducción generada automáticamente

Goodnight, P.C.C.
Pond
Bonne nuit, P.C.C.
Goodnight, P.C.C.
Dors, dors un momentSleep, sleep for a while
Maintenant que tu m'as vu et que tu l'as fait avec styleNow that you've seen me and you've done it in style
Repose-toi, c'est fini, mon amiRest now, it's over, mon ami
Seigneur, j'espère que tu m'as pardonnéLord, I hope you've forgiven me
D'où que tu sois, tu étais une étoileFrom wherever you are, you were a star
Nous venons tous des étoiles, retournons aux étoilesWe all come from the stars, return to stars
On traînait dans les bars pendant des joursWe hung out in bars for days
Maintenant j'en ai fini avec PigalleNow I'm done with Pigalle
Chaque jour, je me réveille à des kilomètresEvery day, I wake miles away
Espérant qu'aujourd'hui soit mon jourHoping today's my day
Vivant dans la peur, la même vieille voix dans mon oreilleLiving in fear, same old voice in my ear
Fin d'une très bonne annéeEnd to a real good year
Retenu sans pouvoir bouger, trop longtempsHelplessly detained, overstayed
Je suppose que je ne peux pas me plaindreGuessing I can't complain
J'aimerais que tu sois là, changement d'atmosphèreWish you were here, change of atmosphere
Je vais juste attendre avec impatienceI'll just wait with baited breath
Et rêver que je suis à la frontièreAnd dream I'm on the frontier
Dors, tu peux dormir mon amiSleep, you can sleep my friend
Maintenant que tu as vu la fin, qu'est-ce que ça fait ?Now that you've seen the end, how does it feel?
Dors, tu peux dormir mon amiSleep, you can sleep my friend
Maintenant que tu as vu la fin, qu'est-ce que ça fait ?Now that you've seen the end, how does it feel?
Dors, tu peux dormir mon amiSleep, you can sleep my friend
Maintenant que tu as vu la fin, qu'est-ce que ça fait ?Now that you've seen the end, how does it feel?
Dors, tu peux dormir mon amiSleep, you can sleep my friend
Maintenant que tu as vu la fin, qu'est-ce que ça fait ?Now that you've seen the end, how does it feel?
Dors, tu peux dormir mon amiSleep, you can sleep my friend
Maintenant que tu as vu la fin, qu'est-ce que ça fait ?Now that you've seen the end, how does it feel?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: