Traducción generada automáticamente

Meltdown
Ponette
Explosión
Meltdown
Tengo un millón de preguntas que no puedo pensar con claridadGot a million questions I can’t think straight
He bebido demasiado, no puedo caminar rectoHad too many drinks I can’t walk straight
Se está construyendo Creo que esto es un colapso, colapsoIt’s building up I think this is a meltdown, breakdown
Puedo ser tu drogada por la noche queI can be your high for the night I
Puedo ser tan salvaje como tus sueñosI can be so wild like your dreams
Te haré cobrar vida por un tiempo, mientras queI’ll make you come alive for a little while, while
Sí, te prometo que todo se ve bien en el papelYeah I promise you it all looks good on paper
Pero puedo prometerte que no es asíBut I can promise you it’s not like that
Me duele el corazónMy heart is hurting
No confío en el mundoI don’t trust the world
No lo entiendoI don’t understand
¿Quién soy para ti?Who I am to you
Me duele el corazónMy heart is hurting
No confío en el mundoI don’t trust the world
No lo entiendoI don’t understand
¿Quién soy para ti?Who I am to you
Todo está borroso cuando estoy contigoEverything is blurry when I’m with you
Simplemente no te quiero como solíaI just don’t want you like I used to
Esto es duro, pero no puedo ser tu línea de vidaThis is rough but I can’t be your lifeline
Tú no eres míoYou’re not mine
¿Quieres drogarme por la noche?Wanna get me high for the night, I
Podría dejar que lo intentes, no lo lograrás bienI could let you try, you won’t get it right
Sólo me siento vivo cuando estoy soñando, yo, yoOnly feel alive when I’m dreaming, I, I
Sí, amas mis ojosYeah you love my eyes
Yo hago telar bien en las fotosI do loom good in pictures
Pero sigo diciéndote que no soy asíBut I keep telling you I’m not like that
Me duele el corazónMy heart is hurting
No confío en el mundoI don’t trust the world
No lo entiendoI don’t understand
¿Quién soy para ti?Who I am to you
Me duele el corazónMy heart is hurting
No confío en el mundoI don’t trust the world
No lo entiendoI don’t understand
¿Quién soy para ti?Who I am to you
Mi corazón late más rápido ahoraMy heart beats faster now
Siento esta gran presiónI feel this major pressure
No puedo seguir corriendoI can’t keep running ’round
Mañana estaré mejorTomorrow I’ll be better
Estoy gritando que no hay sonidoI’m screaming there’s no sound
Esto es una pesadillaThis is such a nightmare
Lugares extraños por todos ladosStrange places all around
Me persigue cuando estoy abajoHunts me when I’m down
Me duele el corazónMy heart is hurting
No confío en el mundoI don’t trust the world
No lo entiendoI don’t understand
¿Quién soy para ti?Who I am to you
Me duele el corazónMy heart is hurting
No confío en el mundoI don’t trust the world
No lo entiendoI don’t understand
¿Quién soy para ti?Who I am to you
Mi corazón late más rápido ahoraMy heart beats faster now
Siento esta gran presiónI feel this major pressure
No lo entiendoI don’t understand
No puedo seguir corriendoI can’t keep running ’round
Estoy gritando que no hay sonidoI’m screaming there’s no sound
Esto es una pesadilla (no entiendo)This is such a nightmare (I don’t understand)
Mi corazón late más rápido ahora que no entiendoMy heart beats faster now I don’t understand
Siento esta gran presiónI feel this major pressure
No lo entiendoI don’t understand
No puedo seguir corriendo, corriendoI can’t keep running ’round, running round
Estoy gritando que no hay sonidoI’m screaming there’s no sound
Esto es una pesadillaThis is such a nightmare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ponette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: