Traducción generada automáticamente

Do Que Valem Os Dreads
Ponto De Equilibrio
Wozu Sind Die Dreads?
Do Que Valem Os Dreads
Verliere niemals dein GleichgewichtJamais perca seu equilíbrio
So stark der Sturm auch wehen magPor mais forte que seja o vento da tempestade
Suche im Inneren ZufluchtBusque no interior o abrigo
Wozu sind die Dreads? (Wozu sind sie?)De que valem os dreads? (De que valem?)
Wenn die Worte umsonst sindSe as palavras são em vão
Was einen Rasta (Sohn von Jah) ausmachtO que lhe faz um rasta (filho de Jah)
ist die Seele und das Herzé a alma e o coração
Ich und ich suchen den Punkt des GleichgewichtsEu e eu buscando o ponto de equilíbrio
Zwischen uns und dem Ich der Brüder, die denselben Weg gehenEntre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho
Ich und ich suchen den Punkt des GleichgewichtsEu e eu buscando o ponto de equilíbrio
Zwischen uns und dem Ich der Brüder, die denselben Weg gehen (denselben Weg, denselben Weg)Entre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho (no mesmo caminho, no mesmo caminho)
Liebt alle eure Brüder, wie die Sonne uns erhelltAma todos os seus irmãos, como o Sol a nos iluminar
Ohne etwas im Gegenzug zu verlangen, nicht mal einen BlickSem nada pedir em troca, nem ao menos um olhar
Ein Baum ohne Wurzeln steht nicht fest (Wurzeln, Wurzeln)Uma árvore sem raiz, não fica de pé (Raízes, raízes)
Was nützt es, deine Geschichte zu kennen, wenn du den Glauben nicht suchstDo que adianta saber sua história, se não buscas a fé
Ein Baum ohne Wurzeln steht nicht fest (Wurzeln, Wurzeln)Uma árvore sem raiz, não fica de pé (Raízes, raízes)
Was nützt es, deine Geschichte zu kennen, wenn du den Glauben nicht suchstDo que adianta saber sua história, se não buscas a fé
Ich und ich suchen den Punkt des GleichgewichtsEu e eu buscando o ponto de equilíbrio
Zwischen uns und dem Ich der Brüder, die denselbenEntre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo
Weg gehenCaminho
Ich und ich suchen den Punkt des GleichgewichtsEu e eu buscando o ponto de equilíbrio
Zwischen uns und dem Ich der Brüder, die denselben Weg gehenEntre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho
Fühle die Musik, tauche in sie einSinta a música, entre dentro dela
Sieh, was die Musik dir zu zeigen hatVeja o que a música tem a lhe mostrar
Fühle die Musik, tauche in sie einSinta a música, entre dentro dela
Sieh, was die Musik dir zu zeigen hatVeja o que a música tem a lhe mostrar
Fühle die Musik, tauche in sie einSinta a música, entre dentro dela
Sieh, was die Musik dir zu zeigen hatVeja o que a música tem a lhe mostrar
Fühle die Musik, tauche in sie einSinta a música, entre dentro dela
Fühle die Musik, tauche in sie einSinta a música, entre dentro dela
Wenn ich die Musik fühle, tauche ich in sie ein, ich seheQuando eu sinto a música entro dentro dela, eu vejo
Jah-JahJah-Jah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ponto De Equilibrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: