Traducción generada automáticamente

Do Que Valem Os Dreads
Ponto De Equilibrio
À Quoi Servent les Dreads?
Do Que Valem Os Dreads
Jamais ne perds ton équilibreJamais perca seu equilíbrio
Peu importe la force du vent de la tempêtePor mais forte que seja o vento da tempestade
Cherche à l'intérieur l'abriBusque no interior o abrigo
À quoi servent les dreads ? (À quoi servent ?)De que valem os dreads? (De que valem?)
Si les mots sont en vainSe as palavras são em vão
Ce qui fait de toi un rasta (fils de Jah)O que lhe faz um rasta (filho de Jah)
c'est l'âme et le cœuré a alma e o coração
Moi et moi cherchant le point d'équilibreEu e eu buscando o ponto de equilíbrio
Entre nous et moi des frères qui marchent sur le même cheminEntre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho
Moi et moi cherchant le point d'équilibreEu e eu buscando o ponto de equilíbrio
Entre nous et moi des frères qui marchent sur le même chemin (sur le même chemin, sur le même chemin)Entre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho (no mesmo caminho, no mesmo caminho)
Aime tous tes frères, comme le Soleil nous éclaireAma todos os seus irmãos, como o Sol a nos iluminar
Sans rien demander en retour, même pas un regardSem nada pedir em troca, nem ao menos um olhar
Un arbre sans racines, ne tient pas debout (Racines, racines)Uma árvore sem raiz, não fica de pé (Raízes, raízes)
À quoi bon connaître son histoire, si tu ne cherches pas la foiDo que adianta saber sua história, se não buscas a fé
Un arbre sans racines, ne tient pas debout (Racines, racines)Uma árvore sem raiz, não fica de pé (Raízes, raízes)
À quoi bon connaître son histoire, si tu ne cherches pas la foiDo que adianta saber sua história, se não buscas a fé
Moi et moi cherchant le point d'équilibreEu e eu buscando o ponto de equilíbrio
Entre nous et moi des frères qui marchent sur le mêmeEntre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo
CheminCaminho
Moi et moi cherchant le point d'équilibreEu e eu buscando o ponto de equilíbrio
Entre nous et moi des frères qui marchent sur le même cheminEntre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho
Ressens la musique, entre dans son mondeSinta a música, entre dentro dela
Regarde ce que la musique a à te montrerVeja o que a música tem a lhe mostrar
Ressens la musique, entre dans son mondeSinta a música, entre dentro dela
Regarde ce que la musique a à te montrerVeja o que a música tem a lhe mostrar
Ressens la musique, entre dans son mondeSinta a música, entre dentro dela
Regarde ce que la musique a à te montrerVeja o que a música tem a lhe mostrar
Ressens la musique, entre dans son mondeSinta a música, entre dentro dela
Ressens la musique, entre dans son mondeSinta a música, entre dentro dela
Quand je sens la musique, j'y entre, je voisQuando eu sinto a música entro dentro dela, eu vejo
Jah-JahJah-Jah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ponto De Equilibrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: