Traducción generada automáticamente
Distant Shore (Joel Corry Remix)
Poo Bear
Orilla Distante (Remix de Joel Corry)
Distant Shore (Joel Corry Remix)
Desde el vasto y abierto marFrom across the vast and open sea
¿Fue tu única misión encantarme?Was it your sole mission to enchant me?
Desde la amplia extensión del océanoFrom across the ocean's wide expanse
Me has llevado a tu trance místicoYou've drawn me into your mystical trance
Orilla distante, oh, oh-ohDistant shore, oh, oh-oh
Orilla distante, oh, oh-ohDistant shore, oh, oh-oh
Es como que mientras más me acerco, más lejos estoyIt's like the closer I get the further, I am
De tu orilla distanteFrom your distant shore
Tu voz melódica llevada por el vientoYour melodic voice carried by the wind
Tu esencia mágica, las olas que traenYour magical essence, the waves they bring in
Tus ojos exóticos, penetrando en mi corazónYour exotic eyes, piercing through my heart
Tus suaves labios rojos, había soñado cómo se separaríanYour soft, red lips, I'd dreamt how they'd part
He pensado cómo tu piel brillaríaI've pondered how your skin would shimmer
Bajo el resplandor del sol poniente en veranoUnder the glow of the setting Sun in summer
El roce de tu mano y su dulce cariciaThe touch of your hand and its sweet caress
El aroma de tu cabello, pero ahora divagoThe scent of your hair, but now I digress
Desde el vasto y abierto marFrom across the vast and open sea
¿Fue tu única misión encantarme?Was it your sole mission to enchant me?
Desde la amplia extensión del océanoFrom across the ocean's wide expanse
Me has llevado a tu trance místicoYou've drawn me into your mystical trance
Orilla distante, oh, oh-ohDistant shore, oh, oh-oh
Orilla distante, oh, oh-ohDistant shore, oh, oh-oh
Es como que mientras más me acerco, más lejos estoyIt's like the closer I get, the further I am
De tu orilla distanteFrom your distant shore
Desafiaría la tormenta y navegaría hacia tiI'd brave the storm and sail to you
Atravesaría la marea creciente para llegarI'd wade the brimming tide to get through
El vaivén de las olas embravecidasThe ebb and flow of the surging surf
Rompiendo los cielos para llegar a tu territorioTearing the heavens to get to your turf
He pensado cómo tu piel brillaríaI've pondered how your skin would shimmer
Bajo el resplandor del sol poniente en veranoUnder the glow of the setting Sun in summer
El roce de tu mano y su dulce cariciaThe touch of your hand and its sweet caress
El aroma de tu cabello, pero ahora divagoThe scent of your hair, but now I digress
Desde el vasto y abierto marFrom across the vast and open sea
¿Fue tu única misión encantarme?Was it your sole mission to enchant me?
Desde la amplia extensión del océanoFrom across the ocean's wide expanse
Me has llevado a tu trance místicoYou've drawn me into your mystical trance
Orilla distante, oh, oh-ohDistant shore, oh, oh-oh
Orilla distante, oh, oh-ohDistant shore, oh, oh-oh
Es como que mientras más me acerco, más lejos estoyIt's like the closer I get, the further I am
De tu orilla distanteFrom your distant shore
Golpeado y maltratado, finalmente lograréBeaten and battered, I'd finally breach
Cada desafío que me alejaba de tu alcanceEvery challenge that kept me from your reach
Y en esa arenosa y distante orillaAnd on that sandy and distant shore
Te encontraré esperando con esos labios separados que adoroI'll find you waiting with those parted lips I adore
Es como que mientras más me acercoIt's like the closer I get
Es como que mientras más me acerco, más lejos estoyIt's like the closer I get, the further I am
De tu orilla distanteFrom your distant shore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poo Bear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: