Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 341

Federal Contraband (Freestyle)

Pooh Shiesty

Letra

Significado

Contrebande Fédérale (Freestyle)

Federal Contraband (Freestyle)

Depuis la prison fédérale, tu ne seras pas facturé pour cet appelFrom the federal prison, you will not be charged for this call
Cet appel vient du Big Blrrrd (encore une fois, je suis avec TP, on va faire un tube)This call is from the Big Blrrrd (once again, I'm locked in with TP, we finna make a hit)
Ouais, le CEO à l'appareil, qu'est-ce qui se passe ?Yeah, CEO checkin' in, what the fuck's choppin'?
Ça fait un moment que vous n'avez pas entendu parler de l'uniqueKnow it's been a minute since y'all heard from the one and only
Mais ne doute jamais de moi ou ne me compare pas à un faux, mecBut don't never doubt me or compare to a phony, man
Ne te pose jamais de questions ou ne t'inquiète pas pour ce qui m'arriveDon't never question or worry about shit happening to me
Inquiète-toi plutôt de ce que je vais faire pour un enfoiréWorry 'bout what I'ma do for a mothafucka

Première fois que je change de style, je deviens polyvalent et toutFirst time switchin' up the vent, I get versatile and all
J'ai été dans un sale état, dans mes sentiments, je veux pas parler, juste faire le malinI been fucked up, in my feelings, don't wanna talk, just playin' it off
Fais attention, ça fait une différence quand tu es coincé derrière ce murPay attention, shit hit different when you stuck behind that wall
Mais je ne le regrette pas, j'affûte mes outils parce que ça ne s'est pas passé comme je pensaisBut I don't regret it, sharpen my tool 'causе shit ain't go as I thought
Putain, ils essaient de salir mon héritageDamn, they tryin' throw dirt on my legacy
Construit comme une montagne, ils veulent me voir tomberBuilt like a mountain, thеy wanna see me fall
Vingt meufs nues, premier appel, il a appeléTwenty hoes naked, first dial, he called
Change de lieu, je ne vais pas y aller à l'aveugleSwitch the location, I ain't goin' in raw
Joue avec mes mouvements, pas de hors-jeuPlay with my moves, no out of bounds
Parle à ma meuf, je pensais qu'elle mentait chaque fois qu'elle disait qu'elle me soutenaitSpeak to my bitch, thought she was lyin' every time she say she hold me down
Dans les moments difficiles, tu vas découvrir qui t'aime vraiment ou qui aime ton buzzHard times, you gon' find out who really love you or your clout
Dans une situation pourrie, tu ne reconnaîtras pas ma voixIn a fucked up situation you won't recognize my mouth
J'ai gardé ma douleur trop longtemps, voilà à quoi je ressemble, en train de craquerHeld my pain in long enough, this what I sound like, breakin' down
Je me suis fait enfermer, les mecs ont arrêté de faire des trucs, ils ne le feraient pas si j'étais làI got locked, niggas stopped doin' shit, they wouldn't if I was 'round
Comme s'ils étaient contents que je sois fédéral, tu vois d'où vient cette haineLike they happy I went federal, see what that hate about
Je vais m'assurer que tes doigts soient coupés puisque tu m'as compté dehorsI'ma make sure your fingers get cut off since you count me out
Mon grand-père est décédé l'autre jour, je viens de l'apprendreMy granddaddy passed away the other day, I just found out
C'est fou, repose en paix, tu vivras toujours à travers moi, blrrrd, ayyShit crazy, rest in peace, you'll forever live through me, blrrrd, ayy
Je traverse trop de fumée en même temps, priant Dieu pour m'aider à m'en sortirI'm goin' through too much smoke at once, prayin' to God can help me clear it
Je reste solide pour Tee Da P, je sais que tu regardes, tu m'entends ?Standin' ten for Tee Da P, I know you watchin', can you hear me?
Sur l'appel de la prison avec Ma Dukes, elle dit ton nom, mes yeux s'embuentOn the jail call with Ma Dukes, she say your name, my eyes get teary
Continue de m'appeler mon ange, ça fait flipper mais j'ai pas peurJust keep callin' me my angels, that shit scary but I don't fear it
Avancer seul, mes soldats tombés, c'est tout ce dont j'ai besoin pour ma sécuritéStep alone, my fallen soldiers all I need for my security
Je ne garde pas de rancune, je t'aime toujoursDon't hold grudges, I still love you
Je ne veux juste pas que tu sois près de moiJust don't want you nowhere near me
Dans ma cellule, j'essaie de digérer qui m'aime vraiment et qui me craintIn my cell, I'm tryna digest who really love and who fear me
Je lave mes vêtements dans le lavabo, plus de jeans Amiri à deux mille dollarsWashin' my clothes in the sink, no more two thousand dollar Amiri jeans
Demande à mon cellulaire, AP, on se lève tôt, tous les jours, on fait des plansAsk my cellie, AP, we up early, daily, pullin' schemes
Ma peau brille depuis que je suis sobre, je ne peux pas retourner à la leanMy skin glowin' since I been sober, can't go back to sippin' lean
Mon état d'esprit a changé, je suis en prison avant d'être condamnéMy mindset got different, I'm in prison before I'm sentenced
Ils ne savent même pas la vie que je visThey don't even know the life I'm livin'
Ils essaient de peindre le tableau d'un menaceThey tryna paint the pic' of a menace
J'ai besoin d'une seconde chance pour sortirI need a second chance to get out
Mon opposant est bien trop différentMy opposer way too different
Assez de toute cette tristesseThat's enough of all this sad shit
Revenons à faire la fête, à être des roisLet's go back to poppin', pimpin'
Je ne peux jamais tourner le dos à aucune de mes meufs de MemphisI can't never turn my back on none of my bitches from Memphis
Appelle-moi paysan, j'ai ma meuf de Brooklyn en BentleyCall me country ho a [?], got my Brooklyn ho a Bentley
On m'a dit : Lève-toi et prends-le, j'ai amassé des billets pendant la pandémieI was told: Get up and get it, ran up racks in the pandemic
J'essaie de devenir riche ou de mourir en essayant, j'ai touché des millions en rimesTryna get rich or die slimin', I touched millions off of rhymin'
Petit mec à huit chiffres, tire des coups et je m'exciteEight figure lil' spinnin' nigga, pull triggers and get excited
Des mecs que je pensais si loyaux sont devenus 6ix9ine dans mon acte d'accusationNiggas I thought was so loyal turned 6ix9ine in my indictment
J'ai des principes avant de croquer dans du fromage, je me coucherai et resterai silencieuxI got morals 'fore I bite some cheese I’ll lay down and keep quiet
Toutes mes meufs m'envoient des nudes, elles passent le courrier, je me mets à sourireAll my bitches send me nudes, they pass out mail, I get to smilin'
Je dois rire pour ne pas pleurer, trop de choses sur mes épaulesGot to laugh to keep from cryin', way too much shit on my shoulders
Je pensais que j'agissais intelligemment, mais ça rend tout plus froidI thought I was movin' smart, this shit now make it more colder
Réserve-moi maintenant une arène, le bébé de South Memphis est devenu mondialBook me now get an arena, South Memphis baby went global
Je veux 175 par show donc plus de promoteurs foireuxWant 175 a show so ain't no more janky promoter
J'emporte mon parfum préféré, cette odeur à six mille dollarsI pack my favorite cologne, this six thousand dollar odor
Besoin d'une drogue, tu ne dépenses pas [?], je ne peux pas acheter ce que tu vendsNeed a drug, you don't spend [?], I can't buy the shit you sellin'
Fuck un co-d, je bouge solo, mission en cours, Shiesty devient égoïsteFuck a co-d, I move solo, mission time, Shiesty get selfish
Seulement deux rois de Memphis, je sais que c'est moi et ElvisOnly two kings out of Memphis, I know of that's me and Elvis
Glock [?] reste dans ma combinaison, le poker me gratte le pelvisGlock [?] stay in my jumpsuit, poker keep scratchin' my pelvis
On joue aux dés pour des nouilles, j'ai fouillé toute ta cantine, ouais, ayyWe shootin' dice for noodles, I went through your whole commissary, yeah, ayy
Tu vois, j'étais habitué à glisser sur [?], aveugle comme un con mais maintenant je voisSee, used to two slide on [?], blind as shit but now I see
J'ai ramené le hip-hop, l'industrie est diluée sans moiI brought hip-hop back, the industry watered down without me
Amour débile pour mon mec Smurk mais je suis la vraie voix de la rueDumb love for my nigga Smurk but I'm the real voice of the street
Je ne cautionne pas de teindre les cheveux, de porter des sacs à main et des jeans skinnyDon't condone in dyin' hair, wearin' purses and skinny jeans
Ayy, je reviendrai bientôt, ça ne sera pas long avant que je sois libre, ouaisAyy, I'ma be back in a minute, won't be too long till I'm free, yeah
Ayy, ça ne sera pas long avant que je sois libre, ça ne sera pas long avant que je sois libreAyy, won't be too long till I'm free, won't be too long till I'm free
Fais attention, mecWatch out bro
J'ai essayé de sortir un truc avec Dolph et Gotti, un mec s'est fait tuerI tried to drop some shit with Dolph and Gotti, called a nigga murked
Laisse Gucci régler ça avec moi et Kodak parce que ça ne valait même pas le coupLet Gucci squash shit with me and Kodak 'cause it wasn't even worth it
Je déteste que ça soit arrivé avec Von, ça m'a laissé avec deux couplets ouvertsHate that shit happened with Von, left me with two open verses
Shiesty va revenir bientôt, pour l'instant, va vérifier avec 30, blrrrdShiesty gon' be back in a minute, right now, go check in with 30, blrrrd

Je reste intact et intouchableI still remain untouched and un-fucked-with-able
Je continue de parler comme si j'étais AP3, je fais toujours le roiStill talkin' my shit like I'm AP3, still poppin' king shit
Je fais toujours à ma façon comme un roi, je mange comme un roi et je pense comme un roiStill havin' my way like a king, eat like a king, and thinkin' like one
Rien n'a changé sauf comment mes vêtements sont lavésAin't shit changed but how my clothes get washed
Et toutes ces portes qui sont verrouillées, tu m'entends ?And all these doors that's locked, you hear me?
J'ai entendu dire que des mecs devenaient audacieuxI heard niggas been gettin' bold
J'ai entendu dire que des mecs étaient devenus chauves maintenant, ils ne se cachent plusI heard niggas got bald now, niggas ain't hidin' no more
Ils pensent que c'est fini pour moi, c'est o- okay, ça va, pourtantThey think it's over wit’ for me, it's o- okay, that's cool, though
C'est juste une mission temporaire, après ces quelques années je reviens solideIt's just a brief mission, after these few years I'm back solid
Je vais devenir fantôme, tu vas me sentir, si tu as besoin de m'entendreI'm goin ghost, you gon' feel me, if you need to hear me
Alors garde cette même énergie, je vois toujours toutSo keep that same energy, I still see everything
Des mecs coopérants, mecCooperatin'-ass niggas, man
Mon dossier est public, viens me chercherMy shit public record, come look me up
Pas de 5K1, pas de règle trente-cinqNo 5K1, no rule thirty-five
Les rats ne courent pas dans mon sang, nous sommes des ballesRats don't run in my blood, we bullets
On ne garde pas les choses solides, non, on les garde concrètesWe don't keep shit solid, either, we keep it concrete
Cinq heures, chaîne [?], tu ne me donnes pas de pauseFive o'clock channel [?], you don't give me a break
Enlève Shiesty de mon nom si tu m'as entendu sur PCTake Shiesty out my name if you heard me on PC
Je ne sais pas ce que c'est ou à quoi ça ressemble, mec, j'ai échappé aux feds, blrrrdI don't know what the fuck that is or look like, nigga, I shook the feds, blrrrd
Il y a beaucoup d'enfoirés contents que je sois enfermé en ce momentThere's a lotta mothafuckers happy I'm put up right now
Mais c'est ce qu'on appelle de la lâcheté, j'ai toujours su que tout cet amour était fauxBut that's what you call pussy, I been knew all that love was fake
C'est pourquoi je n'ai pas été fabriqué du tout, j'ai toujours un pied sur le cou de ces enfoirésThat's why I wasn't made up at all, I still got one foot on you niggas' necks
Vous pouvez juste respirer un peu maintenant parce que je suis loinY'all just could breathe a lil’ bit now 'cause I'm away
Mais il faudra plus que des tomates pour me rattraper, tu m'entends ?But it gon' takes more than tomatoes to catch up with me, you hear me?
J'ai amassé dix millions en deux ans en racontant mon histoireI ran up ten million in two years off tellin' my life story
Et j'ai plus de pouvoir que d'argentAnd I got more power than money
Mais c'est quelque chose que tu ne peux pas acheter, quand les jeunes sont aux commandesBut it's something you can't buy, when the youngings in charge
J'ai traversé plus de merde qu'un vieux de quatre-vingt-dix-neuf ans, pourtantI done been through more shit than a ninety-nine-year-old, though
Je suis avec [?] avant que tu ne le sachesI'm with [?] before you know it
Je prends juste cette merde un jour à la fois, tout ce que je fais c'est fumer, manger et terroriserI'm just takin' this shit one day at a time, all I do is smoke, eat and terrorize
Je prends le contrôle partout où je vaisI take over shit everywhere I go
Mec, je suis enfermé, mais mon esprit est toujours libreNigga, I'm locked up, but my mind still free
On ne peut pas enfermer ça, je suis dans une situation pire mais je suis à mon meilleur en ce momentCan't lock that up, I'm in a worse situation but I'm at my best right now
Ça ne peut pas être plus grand que çaIt don't get no bigger than this
Du plus grand Blrrrd.From the biggest Blrrrd


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pooh Shiesty y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección