Traducción generada automáticamente

C'est Difficile Mais C'est La Vie
Pooh
Es ist schwierig, aber so ist das Leben
C'est Difficile Mais C'est La Vie
Wenn ich für einen TagSe avessi per un giorno
Die Zeitmaschine hättela macchina del tempo
Würde ich die Geschichte nicht ändernnon cambierei la storia
Indem ich um eine Minutecambiando di un minuto
Einige Antworten, einige Abschiede ändere.qualche risposta, qualche addio.
Es ist schwierig, aber so ist das Leben.C'est difficile mais c'est la vie
Auf der GrenzbrückeSul ponte di confine
Von Französisch-Kanadadel Canada francese
Auf näheren Stufensu scale più vicine
Würde ich denselben Satz sagen.direi la stessa frase.
Danke für das, was ich hier hatte.Grazie per quel che ho avuto qui.
Es ist schwierig, aber so ist das Leben.C'est difficile mais c'est la vie.
Wie viel Leben hält ein Mann in der HandQuanta vita un uomo stringe nella mano
Manchmal zu festqualche volta troppo forte
Manchmal zu sanft.qualche volta troppo piano.
Wenn ich an all die Orte meines Herzens zurückkehren könnteSe tornassi in tutti i posti del mio cuore
Wie oft könnte ich zu denen sagen, die mir ein Stück von sich gegeben habenquante volte potrei dire a chi mi ha dato un po´ di sé
Du bist ein Teil von mir!tu sei parte di me!
Wenn ich für einen TagSe avessi per un giorno
Die Zeitmaschine hättela macchina del tempo
Würde ich niemanden verratennon tradirei nessuno
Indem ich zurückgehe und sagetornando indietro a dire
Danke, dass du hier geträumt hast.grazie di aver sognato qui.
Es ist schwierig, aber so ist das Leben.C'est difficile mais c'est la vie.
Mit der Zeit und den DistanzenCol tempo e le distanze
Bin ich das, was ich genommen habeio sono quel che ho preso
Von den Tagen und den Räumendal giorni e dalle stanze
Vom Wein und den Rosendal vino e dalle rose
Auch dafür bist du hier.anche per questo tu sei qui.
Es ist schwierig, aber so ist das Leben.C'est difficile mais c'est la vie.
Einige Gesichter erinnere ich vielleicht wenigerQualche viso forse lo ricordo meno
Einige Saiten klingen leer in einem zu vollen Theaterqualche corda suona a vuoto in un teatro troppo pieno
Wenn ich an all die Orte meines Herzens zurückkehren könntese tornassi in tutti i posti del mio cuore
Wie oft könnte ich zu denen sagen, die mir ein Stück von sich gegeben habenquante volte potrei dire a chi mi ha dato un po´ di sé
Du bist ein Teil von mir...tu sei parte di me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pooh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: