Traducción generada automáticamente

Amici Per Sempre
Pooh
Amis Pour Toujours
Amici Per Sempre
On peut être amis pour toujours,Si può essere amici per sempre,
même quand nos vies changent,anche quando le vite ci cambiano,
nous séparent et nous opposent.ci separano e ci oppongono.
On peut être amis pour toujours,Si può essere amici per sempre,
même quand les fêtes se terminentanche quando le feste finiscono
et que les sorts se brisent.e si rompono gli incantesimi.
On peut même en venir aux mains,Si può anche venire alle mani,
puis se partager les derniers sous,poi dividersi gli ultimi spiccioli,
ne plus se parler, mais jamais oublier.non parlarsi più, non scordarsi mai.
Les amis nous ouvrent les yeux,Gli amici ci riaprono gli occhi,
ils nous comprennent mieux que nous-mêmesci capiscono meglio di noi
et te mettent devant des miroirse ti metton davanti agli specchi
même quand tu ne le veux pas.anche quando non voi.
Et champions du monde ou dans un océan de problèmes,E campioni del mondo o in un mare di guai
pour les amis, tu restes qui tu es,per gli amici rimani chi sei,
ce sera le groupe qui vient te sauver si tu te perds.sarà il branco che viene a salvarti se ti perdi.
Tu peux ériger des barrières, te battre avec Dieu,Puoi alzare barriere, litigare con dio,
changer de famille et de ville,cambiare famiglia e città,
déchirer des photos et des racines, mais entre amisstrappare anche foto e radici, ma tra amici
il n'y a jamais d'adieu.non c'è mai un addio.
On peut être amis pour toujours,Si può essere amici per sempre,
même quand les femmes ne veulent pasanche quando le donne non vogliono
et que pour vivre, tu dois choisir.e per vivere devi scegliere.
En amour, soit tu es dedans, soit tu es dehors,In amore o sei dentro o sei fuori,
un ami te laisse même vivre,un amico ti lascia anche vivere,
ne te dénigre pas, non, ne se venge pas.non ti scredita, no si vendica.
Les amis frappent fort,Gli amici colpiscono duro,
pas même une mère ne fait ça,che neanche una madre è così,
sans celui qui me poussait contre le mur,senza chi mi sbatteva nel muro
peut-être que je ne serais pas ici.forse non sarei qui.
Et champions du monde ou dans un océan de problèmes,E campioni del mondo o in un mare di guai
pour les amis, tu restes qui tu es,per gli amici rimani chi sei,
ce sera le groupe qui vient te sauver si tu te perds.sarà il branco che viene a salvarti se ti perdi.
Tu peux ériger des barrières, te battre avec Dieu,Puoi alzare barriere, litigare con dio,
changer de famille et de ville,cambiare famiglia e città,
déchirer des photos et des racines, mais entre amisstrappare anche foto e radici, ma tra amici
il n'y a jamais d'adieu.non c'è mai un addio.
On peut être amis pour toujours.Si può essere amici per sempre.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pooh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: