Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 347

Due Donne

Pooh

Letra

Dos Mujeres

Due Donne

T'innamori cada semanaT'innamori ogni settimana
algunos sábados duermes fueraqualche sabato dormi fuori
tienes ganas de casarte en la iglesiama vuoi sposarti in chiesa.
Tienes una gran conexión con tu madreCon tua madre c'è un gran bel feeling
presta tus ropasprende a prestito i tuoi vestiti
parece más ella la hijasembra più lei la figlia.
Estuvo cenando fueraE' stata fuori a cena
y hoy tiene un aire extrañoe oggi ha un'aria strana.
Estuvo una hora al teléfonoAl telefono è stata un'ora
hablaban muy cercasi parlavano stretto stretto
tú no sabes quién erachi era non te l'ha detto.
Luego se mira en el espejo y dicePoi si guarda allo specchio e dice
un poco irónica y un poco fatal:un po' ironica e un po' fatale:
Hombres, quién los quiereUomini, chi vi vuole.
Dos mujeres a contraluzDue donne in controluce
hechizadas por la lunastregate dalla luna
dos mujeres-mujeres en el presente, en la corrientedue donne-donne al presente, nella corrente
dos rosas al final de la ciudaddue rose in fondo alla città
listasgià pronte
para el gran amor o para estar solasal grande amore o a star da sole.
¿Qué es mejor, quién lo sabe?Che cosa è meglio chi lo sa?
En la TV se pone lento el domingoIn TV tramonta lenta la domenica,
¿por qué no dar un paseo por el centro y luego ver una película?perchè no due passi in centro e poi un film?
Las observaba en ese restauranteVi guardavo in quel ristorante
dos copas de vino blancodue bicchieri di vino chiaro.
Mujeres, ¿dónde está el futuro?Donne dov'è il futuro?
Tú con todos tus amores brevesTu con tutti i tuoi brevi amori
ella con el tiempo que se va reduciendolei col tempo che si assottiglia
pero cómo se te pareceperò come ti assomiglia.
Dos mujeres a contraluzDue donne in controluce
hechizadas por la lunastregate dalla luna.
Dos mujeres-mujeres en el presente, en la corrienteDue donne-donne al presente, nella corrente
dos tiempos de la misma películadue tempi dello stesso film.
Dos mujeresDue donne
corazones diferentes, la ola y la orillacuori diversi, l'onda e la sponda
dos mundos donde viajaríadue mondi dove viaggerei
tú en la estación más verdetu nella più verde della stagioni
donde escuchas tus canciones en los auricularesche senti in cuffia le tue canzoni
antes de dormirteprima di addormentarti
y ella que piensa cerrando afuerae lei che pensa chiudendo fuori
otra noche hacia el inviernoun'altra notte verso l'inverno.
Mañana es otro díaDomani è un altro giorno.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pooh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección