Traducción generada automáticamente

La Città Degli Altri
Pooh
La Ciudad de los Otros
La Città Degli Altri
El primer pan caliente de la mañanaIl primo pane caldo del mattino
la tinta del periódico en la mano,l'inchiostro del giornale sulla mano,
un café rápido y un cigarrilloun caffè di fretta e una sigaretta
el tren no espera.il treno non aspetta.
La noche se aclara y la oscuridad se tiñeLa notte sbianca e il buio si colora
das casas tienen ojos amarillos en el amanecer,le case han gli occhi gialli nell'aurora,
la ciudad de los otros llama a su gentela città degli altri suona il suo richiamo
y cuenta cuidadosamente cuántos somos.e conta attenta quanti siamo.
No sé si un poco más arriba de los techos está DiosNon so, se un po' più su dei tetti c'è Dio
si está, hace tanto que no pasa por aquíse c'è, è tanto che non passa di qui
está allá arriba, no sabe que en estas callessta lassù, non sa che in queste strade
el cielo no se ve.il cielo non si vede.
El día es una moneda recién gastadaIl giorno è una moneta appena spesa
el tren rompe el aire hacia casail treno sfonda l'aria verso casa
la ciudad de los otros, la ciudad de la rabiala città degli altri, la città di rabbia
desaparece rápidamente en la niebla.scompare in fretta nella nebbia.
No sé si sobre mi pueblo está DiosNon so se sopra il mio paese c'è Dio
si está, lo encontraré esta noche en el barse c'è, l'incontrerò stasera al bar
le diré, bebiendo juntos en la barragli dirò, bevendo insieme al banco
'¡Señor, estoy cansado!"Signore, sono stanco!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pooh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: