Traducción generada automáticamente

Feed The Machine
Poor Man's Poison
Nourris la Machine
Feed The Machine
Voici pour le bien communHere's to the greater good for all
Fais ce que tu sais devoir faire pour tousDo what you know you should for all
On va tous mourirWe all may die
Il se passe quelque chose, regarde autourSomething's going on, just look around
La peur est en hausseFear is on the rise
Et il y a du sang partout sur le solAnd there's blood all over the ground
Bandons les yeux des pauvresLet's all just blindfold the poor
On doit leur rappeler ce qui les attendWe must remind them what's in store
On les a maintenantWe got them now
Il suffit de les briser un peu plusJust break them down a little bit more
Il a ditHe said
Hé, toi, nourris la machineHey, you, feed the machine
Ramène-les tous à genouxBring them all back down to their knees
Pas de temps à perdre, rappelle aux esclavesThere's no time to waste, remind the slaves
Ils ne vont pas s'en sortir vivants aujourd'huiThey ain't gonna make it out alive today
J'ai ditI said
Hé, toi, empoisonne le puitsHey, you, poison the well
Regarde tout brûler, emmène-les directement en enferWatch it all burn, take 'em straight to hell
Il a le monde entier entre ses mainsHe's got the whole world in his hands
C'était sympa de te connaître, on est tous damnésIt was nice to know ya, we've all been damned
AllezCome on
Rien ne se passe, pas besoin d'avoir peurNothing's going on, no need to fear
On est tous dans le même bateauWe're all in this together
Et juste pour être clairAnd just to make it all clear
On veut la même chose que toiWe want the same thing as you
Tout ça sera bientôt finiThis will all be over soon
Maintenant voici une petite pilule, voici la véritéNow here's a little pill, here's the truth
On va, on va, on vaWe're gonna, we're gonna, we're gonna
On va, on va, on vaWe're gonna, we're gonna, we're gonna
(On va tous mourir !)(We're all gonna die!)
Il a ditHe said
Hé, toi, nourris la machineHey, you, feed the machine
Ramène-les tous à genouxBring them all back down to their knees
Pas de temps à perdre, rappelle aux esclavesThere's no time to waste, remind the slaves
Ils ne vont pas s'en sortir vivants aujourd'huiThey ain't gonna make it out alive today
J'ai ditI said
Hé, toi, empoisonne le puitsHey, you, poison the well
Regarde tout brûler, emmène-les directement en enferWatch it all burn, take 'em straight to hell
Il a le monde entier entre ses mainsHe's got the whole world in his hands
C'était sympa de te connaître, on est tous damnésIt was nice to know ya, we've all been damned
Allez (allez allez allez allez)C'mon (c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon)
On est tous damnés, allezWe've all been damned c'mon
J'ai ditI said
Hé, toi, nourris la machineHey, you, feed the machine
Ramène-les tous à genouxBring them all back down to their knees
Pas de temps à perdre, rappelle aux esclavesThere's no time to waste, remind the slaves
Ils ne vont pas s'en sortir vivants aujourd'huiThey ain't gonna make it out alive today
J'ai ditI said
Hé, toi, empoisonne le puitsHey, you, poison the well
Regarde tout brûler, emmène-les directement en enferWatch it all burn, take 'em straight to hell
Il a le monde entier entre ses mainsHe's got the whole world in his hands
C'était sympa de te connaître, on est tous damnésIt was nice to know ya, we've all been damned
Allez (allez allez allez allez)C'mon (c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon)
On est tous damnésWe've all been damned
Allez (allez allez allez allez)C'mon (c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon)
On est tous damnésWe've all been damned
AllezCome on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poor Man's Poison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: