Traducción generada automáticamente

Stronger Than The Whiskey
Poor Man's Poison
Más Fuerte Que El Whisky
Stronger Than The Whiskey
Allá va de nuevo, perdido en la bebidaThere he goes again, lost in the drink
La botella está medio vacía mientras intenta no hundirseThe bottle’s half empty as he tries not to sink
Allá va, de nuevoThere he goes, again
Perdió el control de nuevo, la bebida lo lleva abajoHe lost control again, the drink takes him down
Desesperación en sus ojos mientras intenta no ahogarseDespair in his eyes as he tries not to drown
Allá va, de nuevoThere he goes, again
Ella dice: No te rindas ahora, todavía te necesitamos, todavía te necesito cercaShe says: Don’t give in now, we still need you, I still need you around
Él dice: No sé cómo, pero todavía necesito que me salves de alguna maneraHe says: I don’t know how, but I still need you to save me somehow
Allá va, de nuevoThere he goes, again
Peor por el desgaste, vaso vacío, mirada vacía, y él intentó, escapar de su historiaWorse for the wear, empty glass, empty stare, and he tried, to outrun his history
Y sus hijos y su esposa lucharon como el infierno por su vida, intentaron, al final no es un misterioAnd his kids and his wife fought like hell for his life, they tried, in the end it ain’t a mystery
Él dijo: Muéstrame el camino, no te rindas conmigo hoy, mira, intenté, ¿alguien está escuchando?He said: Show me the way, don’t give up on me today, see, I tried, if anybody’s listening?
Pero ahora están destrozados mientras yace en el suelo, intentaronBut they’re broken down now as he lies in the ground, they tried
Simplemente no fueron más fuertes que el whiskyThey just weren’t stronger than the whiskey
Allá va de nuevo, esclavo de la bebidaThere he goes again, slave to the drink
La botella ahora está vacía mientras intenta no pensarThe bottle’s now empty as he tries not to think
Allá va, de nuevoThere he goes, again
Ella dice: No te rindas ahora, todavía te necesitamos, todavía te necesito cercaShe says: Don’t give in now, we still need you, I still need you around
Él dice: No sé cómo, pero todavía necesito que me salves de alguna maneraHe says: I don’t know how, but I still need you to save me somehow
Allá va, de nuevoThere he goes, again
Peor por el desgaste, vaso vacío, mirada vacía, y él intentó, escapar de su historiaWorse for the wear, empty glass, empty stare, and he tried, to outrun his history
Y sus hijos y su esposa lucharon como el infierno por su vida, intentaron, al final no es un misterioAnd his kids and his wife fought like hell for his life, they tried, in the end it ain’t a mystery
Él dijo: Muéstrame el camino, no te rindas conmigo hoy, mira, intenté, ¿alguien está escuchando?He said: Show me the way, don’t give up on me today, see, I tried, if anybody’s listening?
Pero ahora están destrozados mientras yace en el suelo, intentóBut they’re broken down now as he lies in the ground, he tried
No fue más fuerte que el whiskyHe wasn’t stronger than the whiskey
No fue más fuerte que el whiskyHe wasn’t stronger than the whiskey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poor Man's Poison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: