Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 88

Doshmanamo Dus Daram

Poori

Letra

J'aime mon ennemi

Doshmanamo Dus Daram

Dieu, le rap persan est derrière le micro
خدا رپ فارسی پشت میکروفون
khodā rap fārsi posht mikrofōn

C'est clair, t'es dans le flou, ouais, mon pote
روشنه تکلیف دا دا دا داشی
roshane taklif dā dā dā dāshi

Tu finis par te faire avoir, ouais, mon pote
میکنی تهش گیر دا دا دا داشی
mikoni tahesh gir dā dā dā dāshi

C'est comme cinq balles, ouais, mon pote
پیته پنج تیر دا دا دا داشی
pite panj tir dā dā dā dāshi

La musique joue dans notre quartier
موزیک پلی کف محلمون لری
muzik play kaf mahalemon lari

Si t'as un problème, on arrive en moto
از طرف ماست اگه پیت اومد یه موتوری
az taraf māst age pit umad ye motorī

On ne te laisse pas entrer dans ta bande, gros
نمیزنه تو جمعتون ورود پوری
namizane tu jam'aton vorood purī

Tu dis costume, on dit tenue de fête, c'est ça
میگی کت شلوار میگیم لباس پلوخوری ما بهش
migi kat shalvār migim lebas polokhori mā behesh

On voit l'amour, on te prend par le col
محبتا رو تله میبینیم یقه میگیریم
mohabbatā ro tele mibinim yaqe migirim

Avec nos mots, vous allez suffoquer
با حرفامون خفه بمیرید
bā harfāmon khafe bemirid

Je viens demander ta main sans boîte de douceurs
میام خواستگاریتون بدون جعبه شیرینی
miyam khāstgāritun bedun jabe shirinī

Je vais frapper ton cœur, tu vas dormir sur le lit du doc
بزنم تخت سینت میخوابی رو تخت کلینک
bezanam takhte sint mikhābi ro takhte klinik

Le parfum sur notre peau, c'est du Betadine
جا ادکلون رو تنمون عطر بتادینه
jā adkolon ro tanemon atr betādine

Le cercueil de nos ennemis est en mélamine
تابوت بدخواهامون از تخت ملامینه
tābut badkhvāhamun az takhte malamine

On est dans le trap, le rap persan, je regarde en haut, je suis en bas
تراپیمه رپ فارسی نگاهم بالا به پایینه
trapime rap fārsi negāham bālā be pāyine

Si t'as de la rancœur, ta photo sera sur l'affiche
از ما کینه اگه داری عکست رو اعلامیه میره
az mā kīneh age dāri akast ro e'lāmīye mire

Maintenant, ça devient une question de côté
الان شده ازم سوا سایدا
alān shode azam savā sāyda

Toi, t'es sur Insta, nous, on était là depuis les débuts
تو با اینستا اومدی ما از زمان سایتا بودیم
tu bā insta umadi mā az zamān sāytā budim

Cinq balles, zéro, c'était la Saipa
پنج تومن بود صفر صبا سایپا
panj toman bud sefr sābā sāypā

Nous, on fait ça par passion, vous pour les likes
ما دلی کار میدیم شما برا لایکا
mā deli kār midim shomā barā lāyka

On est la lumière de tes yeux, on est les porte-drapeaux
نور چشمیم پرچمداریم
noor cheshmim parchamdārim

Avec toi, le feu s'éteint, je descends
با تو دم پر شم میاد ارجم پایین
bā tu dam par sham miyād arjam pāyin

Ma main n'est pas une main de fer
دستم نی دست زنجانی
dastam ni dast zanjāni

À la fin, je pars suspect, comme un bruit de frottement
تهش مشکوک میرم مثل رف رف رف
tahesh mashkūk miram mesle raf raf raf

Je suis devenu rappeur avec des yeux pleins de pluie
رپفا شدم با چشم بارونی
rapfā shodam bā cheshm bāruni

Je reste seul comme un pain au fond du panier
تک میمونم مثل نون ته جانونی
tak mimunam mesle nun tah jānuni

D'une manière que tous les fans se taisent
یه جوری که همه هیترا بگیرن لالمونی
ye juri ke hame hitrā begīran lālmūni

On reste des rebelles même si le rap devient légal
یاغی میمونیم حتی رپ بشه قانونی
yāghi mimunim hatta rap beshe qānūni

C'est clair, t'es dans le flou, ouais, mon pote
روشنه تکلیف دا دا دا داشی
roshane taklif dā dā dā dāshi

Tu finis par te faire avoir, ouais, mon pote
میکنی تهش گیر دا دا دا داشی
mikoni tahesh gir dā dā dā dāshi

C'est comme cinq balles, ouais, mon pote
پیته پنج تیر دا دا دا داشی
pite panj tir dā dā dā dāshi

C'est clair, t'es dans le flou, ouais, mon pote
روشنه تکلیف دا دا دا داشی
roshane taklif dā dā dā dāshi

Tu finis par te faire avoir, ouais, mon pote
میکنی تهش گیر دا دا دا داشی
mikoni tahesh gir dā dā dā dāshi

C'est comme cinq balles, ouais, mon pote
پیته پنج تیر دا دا دا داشی
pite panj tir dā dā dā dāshi

J'aime mon ennemi
دشمنمو دوست دارم
doshmanamo dust dāram

Quand la vérité se révèle
وقتی رو شه حقیقت
vaqti ro she haqīqat

Mon tir final est sur la réalité
تیر خلاصم رو شقیقت
tir kholāsam ro shaqīqat

Plus on est fort, plus ça devient ton besoin
تر Happy هر چی قویتر شین حاجیتون میشه
tar Happy har chi qavītar shīn hājitun mishe

Les vers de quinze pouces sont longs
ورسات پونزه پانچام میخ طویلن
varsāt punze panchām mikh taviln

J'aime mon ennemi
دشمنمو دوست دارم
doshmanamo dust dāram

Fc, je te respecte, t'es au top
Fc من قدر تاپولی تو
Fc man qadr tāpūli tu

Tu deviens fou, mais tu gardes mes mots
میشی حرصی ولی لفضامو حفظی
mishi harsi vali lafzāmo hefzi

Si je mets le pied dans ta vie, ça devient chaud
من پام بیاد تو بیفا میشه مراوده جنسی
man pām biād tu bīfā mishe marāvede jensi

Si vous n'avez pas de boulot, je suis en mode colère
اکه کاریتون نداریم رو مود کزم غیظیم
ake kāritun nadārim ro mood kazm gheyzi

Arrête de raconter des conneries, petit
کم بخون مزخرف بچه مزلف
kam bekhun mazakhrāf bache mazelaf

Mes diss sont légendaires, je fais des acrobaties, c'est fou
دیسام لجندری کریر میکنم معلق، جولق
disām legendari career mikonam mo'allaq, joloq

J'écoute Kodak Black, je suis dans le coin
Kodak black شهره گوش میکنم به جا
Kodak black shohre gūsh mikonam be jā

La piste en Iran tremble après des mois de silence, je suis mauvais
Track ایرون میلرزه بعد چند ماه سکوت من بدم
Track irun milerze bad chand māh sokūt man badam

Si tu veux le mal, ça va devenir mauvais pour toi
بدمونو بخوای میشه برات بد
badamuno bekhāyi mishe barāt bad

Je te prépare un plan, remplis-le, frère
پراتو میچینم لاتیشو پر کنی، برادر
parāto michinām lātišū por koni, barādar

Tu ne devrais rien avoir sur notre dos, récite
نباید چیزی پشتمون بکنی تلاوت
nabāyad chizi poshtemun bokoni tilāvat

À la fin, je suis le rappeur que tu préfères
در آخر کیرم تو رپر مورد علاقت
dar ākhir kīram tu rapper mored alāqat

C'est clair, t'es dans le flou, ouais, mon pote
روشنه تکلیف دا دا دا داشی
roshane taklif dā dā dā dāshi

Tu finis par te faire avoir, ouais, mon pote
میکنی تهش گیر دا دا دا داشی
mikoni tahesh gir dā dā dā dāshi

C'est comme cinq balles, ouais, mon pote
پیته پنج تیر دا دا دا داشی
pite panj tir dā dā dā dāshi

Ouais, ouais, ouais, ouais
دا دا دا دا داش
dā dā dā dā dā

Dieu, le rap persan est derrière le micro, mec
خدا رپفارسی پشت میکروفونه پسر
khodā rapfārsi posht mikrofōne pesar

Ok, pour ça, prends un chapelet.
آکی برای اینم یه تسبیح بگیر
āki barā inam ye tasbīh begir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección