Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 43

HELA

Poori

Letra

HELA

HELA

In meiner Nähe ist niemand,
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Von meiner Stirn läuft der Schweiß,
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

In meinem Fieber brennt mein Körper,
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Die Feier habe ich auf meinen Kopf gelegt,
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala Hala
حلا حلا
hala hala

Egal ob traurig oder froh,
چه غمیگن باشه چه شاد
che ghamigan bashe che shad

Sehnsucht nach deinen Augen,
دلم لک زده واسه چشات
delam lak zade vase cheshat

Du hast gesagt, du bleibst bei mir,
تو که گفتی میمونم به پات
to ke gofti mimunam be pat

Warum hast du alles in den Wind geschlagen?
چرا دادی همه چیو به باد
chara dadi hame chiyo be bad

Bitter wie die Nacht, in der du nicht hier bist,
تلخ مثل شبی که توشیمی
talkh mesle shabi ke toshimi

Der Grund, warum ich dir zuhöre,
زمینهی گوشیمی
zamineye gooshimi

Ehrlich, du siehst so gut aus,
راستی چه بهت میاد
rasti che behat miad

In dem Hochzeitskleid, das du trägst.
لباس عروس که پوشیدی
lebas aroos ke pushidi

Ich komme für dich,
میام به خاطرت
miyam be khataret

Ruf einfach,
فقط ندا بده
faghat nada bede

Weißt du, ich erinnere mich,
میدونی یادته
miduni yadete

Erinnerst du dich, nachts träumst du von mir.
یادشی، شبا تو خوابته
yadeshi, shaba to khabete

Es ist so schlimm, dass
اونقدر خرابه که
onghad kharabe ke

Du heute weinen musst,
امشبو بگا بده
emshabo bega bede

Sieh, der Trauzeuge ist angekommen,
ببین رسیدش عاقد
bebin resideh aghd

Sieh, komm und gib nach.
ببین بیا و وا بده
bebin biya va va bede

In meiner Nähe ist niemand,
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Von meiner Stirn läuft der Schweiß,
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

In meinem Fieber brennt mein Körper,
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Die Feier habe ich auf meinen Kopf gelegt,
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala Hala
حلا حلا
hala hala

In meiner Nähe ist niemand,
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Von meiner Stirn läuft der Schweiß,
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

In meinem Fieber brennt mein Körper,
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Die Feier habe ich auf meinen Kopf gelegt,
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala Hala
حلا حلا
hala hala

Dein Vater hat an seinem Wort festgehalten,
بابات موند روی حرفش
babat mund rooye harfesh

Er hat dir alles weggenommen,
داد بری کلکتو کندش
dad beri koleketo kandes

Er wollte einen Ingenieur als Schwiegersohn,
میخواست یه دوماد مهندس
mikhast ye domad mohandes

Nicht so einen wie mich, der Schulden hat.
نه مثل من اَ دم قسط
na mesle man a dam ghesht

Für mich ist der Frühling zum Herbst geworden,
شده بهار برا من خزون
shode bahar bara man khazoon

Ich tanze bis zum Gebet,
میرقصم تا خود اذون
miraghsam ta khod azan

Ich gebe alles,
یجور میذارم سنگ تموم
yjoor mizaram sang tamoom

Als wäre es für mich und nicht für andere.
انگار برا منه نه دیگرون
engar bara mane na digaron

In meiner Nähe ist niemand,
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Von meiner Stirn läuft der Schweiß,
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

In meinem Fieber brennt mein Körper,
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Die Feier habe ich auf meinen Kopf gelegt,
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala Hala
حلا حلا
hala hala

In meiner Nähe ist niemand,
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Von meiner Stirn läuft der Schweiß,
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

In meinem Fieber brennt mein Körper,
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala Hala Hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Die Feier habe ich auf meinen Kopf gelegt,
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala Hala
حلا حلا
hala hala


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección