Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 53

HELA

Poori

Letra

HELA

HELA

Er is niemand om me heen
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Het zweet druppelt van mijn voorhoofd
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Mijn lichaam brandt van de koorts
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Ik heb het feest op mijn hoofd gezet
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala hala
حلا حلا
hala hala

Of het verdrietig of blij is
چه غمیگن باشه چه شاد
che ghamigan bashe che shad

Mijn hart verlangt naar jouw ogen
دلم لک زده واسه چشات
delam lak zade vase cheshat

Jij zei dat je bij me zou blijven
تو که گفتی میمونم به پات
to ke gofti mimunam be pat

Waarom heb je alles aan de wind gegeven?
چرا دادی همه چیو به باد
chara dadi hame chiyo be bad

Bitter als de nacht waarin je er niet bent
تلخ مثل شبی که توشیمی
talkh mesle shabi ke toshimi

De grond is onder mijn oren
زمینهی گوشیمی
zamineye gooshimi

Eerlijk gezegd, je staat je goed
راستی چه بهت میاد
rasti che behat miad

In de trouwjurk die je draagt
لباس عروس که پوشیدی
lebas aroos ke pushidi

Ik kom voor jou
میام به خاطرت
miyam be khataret

Geef gewoon een teken
فقط ندا بده
faghat nada bede

Je weet dat ik je herinner
میدونی یادته
miduni yadete

Je weet het, 's nachts ben je in mijn dromen
یادشی، شبا تو خوابته
yadeshi, shaba to khabete

Het is zo slecht dat
اونقدر خرابه که
onghad kharabe ke

Vanavond moet ik huilen
امشبو بگا بده
emshabo bega bede

Kijk, de trouwambtenaar is er
ببین رسیدش عاقد
bebin resideh aghd

Kijk, kom en geef het op
ببین بیا و وا بده
bebin biya va va bede

Er is niemand om me heen
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Het zweet druppelt van mijn voorhoofd
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Mijn lichaam brandt van de koorts
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Ik heb het feest op mijn hoofd gezet
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala hala
حلا حلا
hala hala

Er is niemand om me heen
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Het zweet druppelt van mijn voorhoofd
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Mijn lichaam brandt van de koorts
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Ik heb het feest op mijn hoofd gezet
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala hala
حلا حلا
hala hala

Je vader hield zich aan zijn woord
بابات موند روی حرفش
babat mund rooye harfesh

Hij heeft je hele leven verknald
داد بری کلکتو کندش
dad beri koleketo kandes

Hij wilde een ingenieur als schoonzoon
میخواست یه دوماد مهندس
mikhast ye domad mohandes

Niet zoals ik, die met schulden zit
نه مثل من اَ دم قسط
na mesle man a dam ghesht

Het is lente voor mij, maar herfst
شده بهار برا من خزون
shode bahar bara man khazoon

Ik dans tot de oproep tot gebed
میرقصم تا خود اذون
miraghsam ta khod azan

Ik doe mijn best, ik geef alles
یجور میذارم سنگ تموم
yjoor mizaram sang tamoom

Alsof het voor mij is, niet voor anderen
انگار برا منه نه دیگرون
engar bara mane na digaron

Er is niemand om me heen
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Het zweet druppelt van mijn voorhoofd
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Mijn lichaam brandt van de koorts
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Ik heb het feest op mijn hoofd gezet
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala hala
حلا حلا
hala hala

Er is niemand om me heen
وسطم کسی نی بغلم
vostam kasi ni baghalam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Het zweet druppelt van mijn voorhoofd
از پیشونی میچکه عرقم
az pishuni michake arqam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Mijn lichaam brandt van de koorts
تو تبم میسوزه بدنم
to tabam misooze badanam

Hala hala hala
حلا حلا حلا
hala hala hala

Ik heb het feest op mijn hoofd gezet
مجلسو گذاشتم رو سرم
majleso gozashtam ro saram

Hala hala
حلا حلا
hala hala


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección