Traducción generada automáticamente
Rewind
Pop Evil
Rebobinar
Rewind
Mirando aquí a estas paredes blancas
Staring here at these white walls
Un lienzo vacío en mis caídas
An empty canvas on my downfalls
Ninguna ilusión más grande que el miedo
No illusion greater than fear
Intenta superarlo, pero mi visión no está clara
Try to overcome but my vision's unclear
Porque todas mis buenas intenciones han sido enredadas
'Cause all my good intentions been tangled up
Todas mis esperanzas han sido enterradas, tengo que desenterrarlas
All my hopes been buried, gotta dig 'em up
Toda mi vida he tratado de no estropearlo
All my life I've been trying not to mess it up
Sabes que tuve suficiente
You know I had enough
Acuéstate, llévame
Lay me down, carry me away
Deje que el reloj relaja los años en cinta
Let the clock unwind the years on tape
Rebobinar, empezar de nuevo
Rewind, start again
Si doy la vuelta antes de romper
If I turn back before I break
Ruego a mi alma que tome mi alma
I pray my soul my soul to take
Rebobinar, empezar de nuevo
Rewind, start again
Atrapado en las nubes, deseando cielos azules
Caught in the clouds, wishing for blue skies
Rodando el río, destinado a volcarse
Rolling the river, bound to capsize
Si pudiera agarrar el volante y dirigir
If I could grab the wheel and just steer
Trate de superar, las direcciones poco claras porque
Try to overcome, the directions unclear 'cause
Todas mis palabras que he estado diciendo se enredan
All my words I've been saying get tangled up
Todos mis pasos que bajan parecen hacerme tropezar
All my steps coming down seem to trip me up
Toda mi vida he tratado de no estropearlo
All my life I've been trying not to mess it up
Sabes que tuve suficiente, sí
You know I had enough, yeah
Acuéstate, llévame
Lay me down, carry me away
Deje que el reloj relaja los años en cinta
Let the clock unwind the years on tape
Rebobinar, empezar de nuevo
Rewind, start again
Si doy la vuelta antes de romper
If I turn back before I break
Ruego a mi alma que tome mi alma
I pray my soul my soul to take
Rebobinar, empezar de nuevo
Rewind, start again
Acuéstate, llévame al río
Lay me down, take me to the river
Lávate, dime que me entregarás
Wash away, tell me you'll deliver me
Y acuéstate, sigo vivo
And lay me down, I'm still alive
Rebobinar, líbrame, líbrame
Rewind, deliver me, deliver me
Acuéstate, llévame
Lay me down, carry me away
Deje que el reloj relaja los años en cinta
Let the clock unwind the years on tape
Rebobinar, empezar de nuevo (entregarme)
Rewind, start again (deliver me)
(Líbrame, líbrame)
(Deliver me, deliver me)
Si doy la vuelta antes de romper
If I turn back before I break
Ruego a mi alma que tome mi alma
I pray my soul my soul to take
Rebobinar, empezar de nuevo (entregarme)
Rewind, start again (deliver me)
(Líbrame, líbrame)
(Deliver me, deliver me)
Rebobinar, líbrame, líbrame
Rewind, deliver me, deliver me
Rebobinar, empezar de nuevo
Rewind, start again
Si doy la vuelta antes de romper
If I turn back before I break
Ruego a mi alma que tome mi alma
I pray my soul my soul to take
Rebobinar, empezar de nuevo
Rewind, start again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop Evil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: